И королевство впридачу | страница 50



– Одним словом, я хочу, чтобы ты не считала, что я усыновил Александра, чтобы он заменил мне тебя, – торопливо добавил он.

– Но почему он соврал мне? – воскликнула Лиз.

Деметриос понял, что девушка больше переживает из-за обмана Александра, чем из-за того, что он мог занять ее место в сердце отца.

– Тебе лучше спросить об этом у него, – пожал он плечами.

Он и не подозревал, что Лиз буквально воспримет его совет. А она, недолго думая, перегнулась через перила и крикнула в полный голос:

– Доброе утро, мистер фальшивый помощник! Я хотела бы знать, почему вы меня обманули!

Деметриос рассмеялся. Молодые люди подняли головы и с изумлением разглядывали золотоволосую красавицу, которая, перегнувшись через перила, обрушила на них свой гнев.

– Доброе утро, мисс Морадо, – любезно ответил Александр. – Надеюсь, вы позволите поговорить с вами наедине?

Девушка сердито топнула ногой. Опять он выставил ее невоспитанной дурочкой! Впрочем, решила она про себя, я такая и есть. Зачем мне понадобилось кричать на весь остров?

Александр тем временем поздоровался с отцом, который сказал ему что-то по-гречески. Лиз напряженно вслушивалась в чужую речь, словно это могло помочь ей понять, о чем они разговаривают. Но, увы, никакого языка, кроме родного, Лиз не знала, и ей ничего не оставалось делать, как ждать, пока отец не соизволит обратиться к ней.

– Спускайся вниз, дитя мое, – ласково проговорил Деметриос. – Александр с радостью покажет тебе остров…

Первым побуждением Лиз было наотрез отказаться от любого общения с этим типом. Но отец вполне может подумать, что она неравнодушна к этому субъекту, в то время как ей нет до Александра ни малейшего дела!

– Хорошо, – кивнула она с царственным величием и ушла с балкона.

Поплутав немного по дому, Лиз наконец нашла нужный выход. Александр все так же стоял рядом с лошадью и разговаривал со своим кузеном, однако как только послышался звук открываемой двери, он передал поводья Марку и бросился навстречу Лиз.

Он был настолько прекрасен, что Лиз почувствовала себя замарашкой. Как, должно быть, он в душе потешается надо мной, хмуро думала она, смотря на Александра.

Еще ни разу Лиз так сильно не ошибалась. Она бы искренне удивилась, если бы узнала, что никогда не выглядела более красивой, чем сейчас, когда стояла на залитых солнцем ступеньках, щурясь от яркого света. Ее светлые волосы переливались в лучах солнца, окутывая всю фигуру девушки шлейфом из еле заметных золотистых частиц.