Клятва верности | страница 79



– Сэм хотел настоящую ирландскую свадьбу и он ее получит! – торжествующе заключила молодая женщина.

– Отдавал ли он себе отчет в своих желаниях? – пробормотала дизайнерша, но достаточно тихо, чтобы Рози оставила ее слова без внимания.

– Ладно, мне еще нужно забежать к Сэму в отель, уладить кое-что. Глупость какая-то, у меня нет телефона, а у них там портье вроде цепного тигра. Просить его передать что-либо совершенно бесполезно.

Рози набросила на плечи легкую ветровку и направилась к двери. Эрика проводила подругу довольным взглядом. Все-таки уломала ее надеть красивое платье на свадьбу, а это кое-что да значит! Хоть Сэм ей спасибо скажет.


На улице моросил дождь. Немилосердная жара, терзавшая Ирландию две недели подряд, сменилась прохладной и весьма мокрой погодой. Впрочем, для того, кто бережет свою нежную белую кожу, такая погода гораздо приятнее. К тому же теперь можно было дышать привычным влажным воздухом, а не опасаться при каждом вздохе спалить себе легкие.

Увядшие было газоны снова зазеленели, влажная листва деревьев приобрела былую упругость и пышность. Сухая пыль, лежавшая несколько дней назад на всех улицах, невзирая на усилия дворников, куда-то исчезла.

Словом, на взгляд Рози, погода стояла прекрасная, хотя небо теперь сплошь затягивали серые облака. К тому же сэр Родерик теперь наотрез отказывался покидать квартиру, видимо опасаясь за свои старые кости, которым сырость могла повредить. Можно было не таскать несчастного пса с собой, а спокойно оставлять его на теплой лежанке в кухне.

Насвистывая веселую песенку, молодая женщина быстрым шагом добралась до отеля, в котором обычно коротал время ее нареченный. До этого Рози все было недосуг его навестить. И теперь, разузнав у портье, где находится номер тридцать девять, она поднялась по вытертой каменной лестнице на третий этаж, отперла дверь подаренным ключом и с интересом огляделась.

Пустота и тишина. Совершенно никого. Сэма не было дома, хотя они и договаривались вчера встретиться.

Что ж, можно и подождать, все равно в такой уютный дождливый день торопиться некуда.

Рози неспешно обошла маленький однокомнатный номер, подивившись чистоте и порядку, царящему здесь: ни тебе носка, забытого на люстре, ни измятой рубашки, кокетливо переброшенной через ручку кресла. Да здесь и кресла-то никакого не оказалось. Повсюду строгий армейский порядок, нигде ни пылинки.

Рози вспомнила обычное состояние собственной квартиры и досадливо вздохнула. Похоже, что в их странном союзе всеми скверными привычками старого холостяка обладает именно она: вечно вещи разбросаны, в холодильнике шаром покати, готовить не умеет. Впрочем, если этот отчаянный парень решил на ней жениться, то, вероятно, его такие мелочи не волнуют.