Как спасти любовь | страница 54



— Черт, — прошептала она. — Черт, черт, черт.

— Что, кофе настолько отвратителен?

Натали обернулась. На пороге кухни стояла Марта Уорнер с чашкой кофе в руке и улыбкой на лице.

— Нет, — ответила Натали, силясь улыбнуться. — Просто…

— Да ладно, — улыбнулась Марта и отошла в сторону, пропуская другую женщину. Женщина была молодой, темноволосой и необыкновенно красивой. На ней была пестрая юбка и розовая блузка. В ушах поблескивали серебряные серьги-колокольчики. — Я не хотела, чтобы Криста подумала, что я обманщица, когда я расхваливала ей кофе, который готовит Кармен, — сказала Марта с улыбкой.

— Кофе изумительный, — прокашлявшись, сказала Натали. — Просто я думала…

Марта понимающе кивнула.

— Видимо, сегодня какой-то задумчивый день, — сказала она. — Я застала Кристу в библиотеке за тем же занятием.

Женщина с колокольчиками в ушах рассмеялась.

— Миссис Уорнер слишком мягко выразилась, — сказала она. — Она хочет сказать, что застала меня, когда я мрачно бормотала что-то себе под нос.

— Птички одного полета, — сказала Натали, искренне улыбнулась и протянула женщине руку. — Натали Уорнер.

— Криста Лендон. Приятно познакомиться.

Марта глянула на часы.

— К сожалению, я должна покинуть вас. Я слегка сбилась с курса, решив выпить чашку кофе с Кристой, и теперь должна бежать, чтобы пригнать сыновей Джонаса в библиотеку.

Натали усмехнулась.

— А ты, Марта, как я погляжу, успела нахвататься техасского жаргона.

— С кем поведешься… — бросила Марта с улыбкой и исчезла за дверью.

Криста и Натали стояли на портике, облокотившись на перила, и любовались пейзажем.

— Как здесь тихо, — вздохнула Криста.

— Да, необыкновенно, — подтвердила Натали.

— Ради этого я и согласилась приехать сюда с мужем, — сказала Криста и снова вздохнула. — Ax, я надеялась, что мы сможем провести пару дней вдвоем, без детей…

— У вас есть дети?

— Да. Две девчушки-близняшки, — улыбнулась Криста.

— Как это чудесно.

— Да. И все же я думала… Ох, не знаю. Наверное, это была глупая затея. — Криста посмотрела в глаза Натали и покраснела.

— Почему? — спросила Натали.

— Потому что я надеялась, что за эти дни мы с Грантом сможем хоть как-то наладить свои отношения. — Криста смущенно улыбнулась. — Не знаю, зачем я говорю все это тебе. Обычно я не имею привычки вываливать свои проблемы на голову других людей.

— Думаю, что иногда это необходимо, — сказала Натали.

— Мой муж с этим не согласился бы. Он бы сказал, что я слишком доверчива.

— Он в чем-то прав, — заметила Натали. — Доверчивость может привести к печальным последствиям.