Настоящее чувство | страница 79



— Ни разу, Фрэнк, и от этого мне только больнее. Мне очень жаль в тебе разочаровываться.

— Мисс Роллинг, вы абсолютно уверены, что это я виноват в утечке?! — упавшим голосом спросил Фрэнк. Он просто не мог в это поверить.

— Да. Все факты против тебя.

Бетти пришлось опустить голову. Она не могла встретиться взглядом с этим еще почти мальчиком. Когда она смотрела в его глаза, ей казалось, что он не врет. Взгляд Фрэнка до сих пор был, как у Сэры: чистый и наивный. Такой человек просто не мог лгать!

— Что же теперь со мной будет? — упавшим голосом спросил он.

— Ты будешь уволен.

— И что вы напишете в моем личном деле?

— Я напишу тебе служебное несоответствие. Я не хочу портить тебе жизнь и писать, что ты оказался главным действующим лицом в такой неприятной истории. Надеюсь, это послужит тебе уроком. Придешь за документами в понедельник.

— Скажите, мисс Роллинг, если бы я мог доказать свою невиновность, вы бы приняли меня обратно?

— Ты все еще хочешь работать в «Электроник индастриалз»? — удивленно спросила Бетти.

— Да! — твердо сказал Фрэнк. — Мне нравится здесь работать, и я бы хотел продолжать свою карьеру именно в «Электроник индастриалз».

— Прости, но я не уверена, что ты сможешь доказать мне свою невиновность. — Бетти огорченно покачала головой. — До свидания, Фрэнк, я жду тебя в понедельник. Если ты честно мне обо всем расскажешь, я напишу в твоем личном деле, что ты уволился по собственному желанию. Но пока я тебе могу пообещать, что эта история не выйдет за пределы «Электроник индастриалз». Нам тоже это невыгодно. Впредь думай, что ты делаешь.

Когда за Фрэнком закрылась дверь, Бетти тяжело вздохнула.

— Мне кажется, что мы совершили ошибку, тихо сказала она Джеку.

— Нет, милая, как бы ни был хорош Фрэнк, каким бы наивным и честным ни выглядел, факты упрямая вещь. Я знаю, что ты очень добрая, но, Бетти, у нас есть неопровержимые доказательства.

— Иногда я предпочитаю доверять интуиции, — пробормотала Бетти. — Жаль, что не могу себе это позволить.

— Бетти, очнись! Он поставил под угрозу твое дело! Не надо распускаться!

— Ты прав. — Бетти помотала головой. — Я, наверное, устала. Нужно будет отдохнуть. Не хочешь на уикенд сходить с Сэрой в парк?

— Полагаешь, это разумная идея?.. — задумчиво протянул Джек. — Может быть, дать ей еще время привыкнуть ко мне? А пока мы могли бы вдвоем съездить куда-нибудь. Только ты и я. Своеобразные медовые выходные…

Джек нежно обнял Бетти и поцеловал ее. От этих объятий Бетти растаяла и почувствовала, что не может отказать ему.