Настоящее чувство | страница 75



А Стэн будет пытаться заставить ее заняться еще каким-нибудь проектом. У нее уже нет сил! Пора приучать коллег к мысли, что мисс Роллинг сделана вовсе не из железа, как они думают.

— Ты меня вызывал? — спросила она, входя к Баркеру.

— Привет, садись, — хмуро бросил он.

По выражению лица Стэна и по его тону Бетти догадалась, что услышит что-то очень неприятное. Ее сердце сжалось. Неужели Стэн будет выговаривать ей из-за того, что она приняла на работу Джека?

— Что случилось? — встревоженно спросила Бетти.

— Бетти, у нас завелась крыса.

— О господи! Для этого есть санитарная служба и масса контор, которые борются с вредителями. Чем я-то могу помочь? — удивленно спросила она.

— Ты меня не поняла. Кто-то в «Электроник индастриалз» занимается промышленным шпионажем.

— О боже, неужели крадут схемы?! — испуганно спросила Бетти. Она прекрасно представляла, сколько труда требуется вложить, чтобы создать действительно хороший музыкальный инструмент, так что пропажу чертежа или дискеты с программой можно было считать катастрофой.

— В том числе, — мрачно подтвердил Стэн, — а еще у нас перебивают заказы. И я могу предположить только один источник — отдел связи с общественностью.

— С чего ты взял?! — возмущенно воскликнула Бетти.

— Все просто, пропадают только те данные, которые необходимы для вашей работы: договора, статистические схемы и таблицы, проектные разработки… Одна небольшая фирма-однодневка уже объявила о запуске нового программного обеспечения для синтезаторов.

— Как ты узнал?! — выдохнула Бетти.

— Ты читаешь в газетах только то, что тебе вырежет Элен, машину не водишь, так что радио не слушаешь, а судя по твоему изможденному виду, и телевизор не смотришь! — Стэн слабо улыбнулся.

— Мы можем подать в суд? — спросила Бетти.

— Наши юристы уже этим занимаются. Но, видишь ли, в чем дело, они утверждают, что их специалист первым эту программу разработал. А свою мы еще не запатентовали. Мартин рвет и мечет!

— Я тебе верю. Но разве то, что было в моем распоряжении, могло быть просто скопировано? Я была уверена, что даже мне Мартин не отдал всю программу, только основные части.

— В том-то и дело! Они использовали базу, а хороший программист придумает продолжение и так!

— Что же делать, Стэн?

Бетти побледнела. Ей только не хватало, чтобы Мартин обвинил ее в краже его разработок!

— Искать крысу. — Стэн пожал плечами. — Не знаю, как и где, Бетти, но чем быстрее мы ее найдем, тем всем нам будет лучше. Я боюсь, что уже многое оказалось не в тех руках. И многое еще окажется…