Настоящее чувство | страница 13



Бетти сглотнула и постаралась, чтобы ее голос не дрожал.

— Мне дом показался большим, — попробовала она перевести тему.

— Здесь всего один этаж: гостиная, спальня, комната для гостей и кухня. Так что громкое название коттедж не совсем уместно. Тебя обманул свет звезд.

— Судя по тому, что я смогла разглядеть, — сказала Бетти, — здесь очень мило.

— Сейчас я зажгу свечи и ты поймешь, что не ошиблась!

Джек защелкал зажигалкой, и вскоре комнату залил неровный свет. Бетти внимательно осмотрелась: широкий диван с кучей подушек, столик для напитков, — вот и все, что находилось в гостиной из мебели. Но Бетти поразил огромный камин. Она еще никогда не видела таких больших каминов.

— А почему он такой большой? — спросила Бетти у Джека, который деловито хлопотал у бара, вмонтированного в стену.

— Камин? — уточнил Джек.

— Да.

— Просто мой отец поленился делать отопление, так что зимой камин не просто декорация, а тепло. Во всех остальных комнатах тоже есть камины. Жаль, что его нельзя сейчас затопить. Уж слишком жарко.

Джек быстро сделал коктейли и подал бокал Бетти.

— За наше знакомство и за твою успешную карьеру в «Даймондс»!

Бетти улыбнулась и сделала большой глоток.

Приятный мятный вкус освежил рот.

— Что это? — спросила она.

— Тебе понравилось?

— Да…— Это заметно! — Джек усмехнулся.

Бетти смутилась, увидев, что одним махом выпила почти всю порцию.

— Я не знаю, как… — начала оправдываться она и, окончательно смутившись, прошептала:

— Очень вкусно, — Просто замечательно! — восхищенно воскликнул Джек. — Давай я сделаю тебе еще одну порцию!

— Может быть, не стоит? — пробормотала Бетти.

— Он не крепкий! — отмахнулся Джек и завел разговор об искусстве смешивать коктейли.

Бетти очень внимательно его слушала, а коктейль в ее бокале волшебным образом не переводился. Она удивлялась тому, что, несмотря на значительное количество выпитого, она все еще отлично соображает и прекрасно может себя контролировать.

Все изменилось в один миг. Комната вдруг поплыла перед глазами Бетти, и она почувствовала, что пол уходит из-под ног. Бетти было ужасно стыдно: вдруг Джек подумает, что она напилась и уже не может контролировать себя?

Нетвердой походкой Бетти направилась к дивану. Джек неожиданно замолчал. Бетти не сразу заметила, что в комнате стало тихо. Все ее внимание было сосредоточено на том, чтобы добраться до дивана без происшествий.

— Может быть, ты все же останешься у меня? — спросил Джек.

Бетти отрицательно покачала головой и почувствовала, что сделала это зря: стены тут же накренились, и, если бы не сильная рука Джека, она неминуемо упала бы.