Охота на ведьму | страница 9



— Налево, говорю я вам. — С этими словами мужчина втолкнул её в полумрак просторной комнаты.

Люция с любопытством огляделась. Обстановка её несколько разочаровала — безупречный порядок и простота. Кровать самых посредственных размеров, обшарпанное кресло, старое бюро, сундук в углу да потёртый коврик на полу. В распахнутом окне дрожала тонкая занавеска, с улицы пахло жасмином и конюшней. Видимо комната выходила окнами во двор.

— И только-то? — в голосе юной гостьи звучало такое искренне разочарование, что ковырявшийся в сундуке Торой обернулся.

— А вы чего ждали? Человеческих скелетов? — огрызнулся он. — Скажите спасибо, что вообще впустил, мог бы погнать вас до дому такую, какая есть.

Чтобы хоть как-то сгладить свою невежливость, девушка решила перевести разговор на более светскую тему.

— Торой, скажите, сколько вам лет?

— Вам-то что за дело?

Люция осторожно присела на краешек кровати, потрогала рукой грубое шерстяное покрывало, под покрывалом что-то прощупывалось, что-то металлическое, что-то… Она так и не поняла, что именно, поскольку Торой обернулся и с прежней сварливостью в голосе прикрикнул:

— Что вы там расселись? А ну вставайте немедленно! Не хватало только, чтобы после вашего визита ещё и от покрывала квасом веяло!

Гостья поспешно вскочила.

— Простите… И всё же, сколько вам лет?

— Тридцать. Устроит?

— Нет, точно не тридцать.

— Я хорошо сохранился. А вам?

— Восемнадцать. — Честно призналась она, переборов искушение накинуть пару годков.

Торой, не поворачиваясь, бросил на пол простое платье из коричневого сукна.

— Держите. Надеюсь, вы в него влезете. Постоялица, жившая здесь раньше, уезжала в спешке, вот и забыла. На ваше счастье. — Он поднялся на ноги. — Пойду распоряжусь насчёт корыта и воды…

С этими словами Торой удалился.

Люция пожала плечами и начала раздеваться. Лишь избавившись от мокрого корсета и оставшись в одной сорочке, она, наконец-то, с облегчением вздохнула. А через мгновенье дверь покойчика с грохотом распахнулась, и в комнату с огромным корытом под мышкой и большим ведром воды в руке ввалился Торой. Девушка, ожидавшая увидеть кого угодно — служанку, камеристку — но только не хозяина комнаты, взвизгнула, делая безуспешную попытку прикрыться руками.

Мужчина раздражённо фыркнул и поставил корыто в центре комнаты.

— Прекратите верещать! По-вашему, я ни разу не видел полуголых женщин?

— Мне всё равно, видели или нет! Как вам хватило нахальства придти самому?

Невозмутимый Торой перелил воду из ведра в корыто и повернулся к бордовой, словно спелый томат, гостье. Нахально подмигнул и окинул скорчившуюся заинтересованным взглядом.