Тайна балета «Щелкунчик» | страница 16



Нэнси кивнула.

— Джорджи права. Нам наверняка известно только то, что у них обоих есть причины злиться на Шейну. Но тут нет ничего преступного. А вот… — Нэнси замолчала и в задумчивости стала постукивать ложкой по столу.

— Что «а вот»? — спросила Джорджи.

Нэнси направила ложку на Джорджи.

— А вот, если бы я была на месте Лоренса и Дарси, я бы здорово рассердилась и на мадам Дюгран. В конце концов, ведь это она попросила Шейну вернуться сюда.

— Рассердилась бы настолько, чтобы навредить школе? — спросила Джорджи. — Это вроде уж слишком.

Бесс покачала головой.

— Нужно предупредить Шейну насчет этой парочки.

— Пока не надо, — возразила Нэнси. — Будем действовать осторожно. Все же Дарси сестра Шейны.

— И все равно я считаю, что мы должны последить за Дарси и Лоренсом, — настойчиво повторила Бесс.

— Согласна, — ответила Нэнси. — И так как мы с Джорджи теперь отвечаем за реквизит, мы завтра будем в школе и понаблюдаем за ними.

* * *

Когда утром в пятницу Нэнси припарковала свой «мустанг» у дверей школы, шел снег.

— Похоже, у Джорджи будет сегодня достаточно снега для тренировки, — сказала Нэнси, выходя вместе с Бесс из машины и бросив ключи в висевшую на плече сумку. Они договорились встретиться с Джорджи в школе непосредственно перед ленчем.

Бесс поежилась от холода и смахнула снег, упавший ей на нос.

— Джорджи может гонять на лыжах в свое удовольствие, но что до меня, я предпочитаю уютную теплую комнату, — сказала она.

Нэнси рассмеялась, и девушки осторожно пошли к дверям по все еще не очищенному ото льда тротуару. Войдя в дом, Бесс посмотрела на часы.

— Сейчас девять часов. Когда мы сделаем перерыв на ленч?

— Приходи ко мне в бутафорскую около двенадцати. К этому времени появится и Джорджи, и мы сможем вместе поесть.

— Я приглашу миссис Воласки присоединиться к нам, — сказала Бесс, спускаясь по лестнице. — Мне кажется, она очень одинока после смерти мужа в прошлом году.

— Хорошо. Пригласи. Жду тебя к полудню. — Помахав на прощание рукой, Нэнси пошла через холл. Помещение для реквизита и бутафории находилось слева от холла прямо напротив зала «А».

Включив свет, Нэнси оглядела большой склад. Бетонный пол был заставлен ящиками всех видов и размеров. Некоторые ящики стояли штабелями до самых стальных балок, державших потолок. Помещение не было отделано. Без окон и с кирпичными стенами оно все еще выглядело как старый склад. В нем было холодно, сыро и пыльно.

Дрожа, Нэнси потуже завернулась в пальто. Она не знала, с чего начать, и, судя по виду этого помещения, не знала этого и миссис Пэттерсон. Помимо ящиков, здесь было полно всякого реквизита, начиная с мебели и кончая бутафорскими розовыми фламинго и даже велосипедом. Нэнси уже решила обратиться за помощью к мадам Дюгран, когда увидела на стене нечто похожее на список.