Тайна балета «Щелкунчик» | страница 13
— Ладно, ладно, — смеясь, сказала Джорджи. — Вы, девчонки, вероятно, затолкаете меня в сугроб, если я не соглашусь.
— Ну, что ж, по крайней мере одну проблему мы решили, — со вздохом сказала Шейна. — Знаете, я, конечно, хочу помочь мадам Дюгран. Я стольким ей обязана, но мне не хочется из-за этого покалечиться. — Она взглянула на упавшую перекладину.
— Я тебя не осуждаю, — сказала Нэнси, направляясь к перекладине. Опустившись на колени, она стала рассматривать ее концы, затем подняла глаза на стену, с которой она упала, и хмуро сказала: — Не думаю, что перекладина упала случайно. — Она встала и посмотрела на остальных. — Кто-то намеренно ослабил крепления.
— Откуда ты знаешь? — спросила Шейна.
— В каждом кронштейне, которыми перекладина крепится к стенке, должно быть по четыре шурупа. — Нэнси пересекла зал и показала девушкам шурупы, которые нашла. — Всего должно быть восемь шурупов, а я нашла только эти два.
— Возможно, остальные раскатились и затерялись, — предположила Бесс. Нэнси покачала головой.
— Два или три шурупа могли куда-нибудь закатиться, но не шесть. Кто-то вывинтил их, зная, что оставшиеся не смогут выдержать вес танцовщицы.
— Ты хочешь сказать, что кто-то намеренно пытался покалечить меня? — недоверчиво спросила Шейна.
Нэнси пожала плечами.
— Не знаю. Кроме тебя кто-нибудь еще должен был сегодня заниматься в зале «А»?
Шейна на минуту задумалась, потом медленно сказала:
— Нет, по-моему, только я.
— Может быть, пожар и падение перекладины связаны между собой? — сказала Джорджи. — Кто-то устроил поджог, а когда дом опустел, пробрался сюда и вывинтил шурупы.
— Но кто мог это сделать и зачем? — спросила Бесс.
— Все это лишено смысла, — добавила Шейна, растирая лодыжку. — Зачем кому-то понадобилось, чтобы я ушиблась?
— Не знаю, — призналась Нэнси, — но собираюсь это выяснить.
— Спасибо, — с облегчением сказала Шейна. — Уверена, что выяснишь. Помню, даже в Нью-Йорке я читала об одном деле, которое ты сумела распутать.
— Но только имейте в виду, я здесь действую как частное лицо, неофициально, — предупредила подруг Нэнси. — У мадам Дюгран и без того достаточно забот. Я не хочу, чтобы она думала, будто речь идет о каком-то серьезном преступлении. К тому же, возможно, ничего такого здесь и не происходит.
Шейна осторожно встала.
— Пойду положу на ногу лед. Боюсь, придется отказаться от ленча с вами.
— Тебе помочь? — спросила Бесс. Шейна покачала головой и медленно пошла к роялю забрать свои «шерстянки» и шарф.