Луч надежды | страница 80
— Нет, — повторила она, хотя и отдавала себе отчет, что совсем не думала так. Он зажег ночник.
— Вам нужен халат, — сказал Дэвид и прошел к шкафу. — Вот. — И он бросил ей коричневый купальный халат, который Андреа тут же набросила на себя.
— Я думаю, мне лучше отправиться в свою комнату, — сказала она, не глядя на него.
— Конечно, — подтвердил он и открыл дверь; глаза его странно блестели.
— Я… Я сожалею, — заикаясь, сказала она, но лицо его оставалось холодным.
— Прошу меня простить, — пробормотал он и закрыл за нею дверь.
Полусердитая, полуобиженная она вернулась к себе.
Ей не удалось более заснуть, и она курила сигарету за сигаретой.
«Еще два дня, и я уеду в Чикаго. А когда вернусь, то сделаю вид, будто ничего не произошло. Секс, и больше ничего». Но как ей теперь сидеть с Дэвидом за одним столом?
Глава 11
В среду и четверг не происходило ничего необычного. Дэвид вел себя по-дружески, не более. Только вечером в четверг он задержал ее, когда она шла к себе в комнату.
— Вы вернетесь в понедельник, да? — спросил он.
Она кивнула.
— Отлично, я рассчитываю на вас. Андреа никак не могла забыть ту ночь и была очень недовольна собою. Она не могла отрицать, что он притягивал ее как магнит, но что-то в нем настораживало ее. До приезда Дэвида она, например, ни разу не видела в своей комнате того человека. Как видно, с авариями, привидениями и пожаром его связывает нечто большее, чем он говорит. Он что-то знает. Его объяснение, будто он хранит молчание из-за Фелиции, не выдерживает никакой критики. Но все это не изменит планов Андреа, — она останется на ферме до сдачи Фелицией экзаменов. Ну, а после пусть все горит синим пламенем.
Барбара и Джим страшно обрадовались, что Андреа проведет у них уик-энд. Конечно же, ей понадобится некоторое время, чтобы найти Причарда и его стекольную фабрику, и именно поэтому не нужно, чтобы Барбара встречала, на вокзале.
Все утро в пятницу Фелиция с тревогой наблюдала за Андреа и успокоилась только после того, как увидела, что Андреа захватила с собой лишь маленькую дорожную сумочку.
— Я вернусь, обязательно вернусь, — пообещала Андреа, — я же поклялась тебе в этом. И если тебе нужно будет что-нибудь сообщить мне до утра понедельника, то я оставлю тебе телефонный номер, по которому ты можешь меня найти.
Это напоминание не особенно подняло настроение Фелиции.
Громкий, грязный и огромный Чикаго после сельского покоя подействовал на нее как удар по голове. Так как у нее не было желания терять ни минуты, то Андреа сразу же зашла в ближайшую телефонную будку и принялась отыскивать в справочнике Эльмера Причарда. У него было два адреса — один в Северном Рэйвенсвуде и один в Лонгвью Тауэрс. В последнем случае речь шла о жилом блоке вблизи огромного отеля, у которого автострада поворачивала от Озера в сторону Иванстона.