Луч надежды | страница 39



— Хорошо, Хосе, я спрошу, — несколько раздраженно ответила она.

Найти миссис Гордон оказалось непросто. Ее не было ни в гостиной, ни в библиотеке, ни в спальне. На кухне Андреа увидела Фелицию, которая помогала миссис Коллинз.

— Бабушка в своей комнате, — подсказала Фелиция. — Она только что поднялась туда.

Миссис Гордон сразу же откликнулась на стук в дверь. «Похоже, она плакала», — подумала Андреа.

— Не помешаю? — спросила она.

— Нет, абсолютно нет, — ответила миссис Гордон и улыбнулась. — Приехал сын. Подойди, дорогой, я хочу представить тебе мисс Андреа Вэйд.

Из глубины комнаты вышел мужчина и подошел к ней. В первый момент Андреа показалось, что это Джастин. Она тут же внутренне собралась, готовая в случае необходимости дать отпор, но…

— Это мой сын Дэвид, — пояснила миссис Гордон.

Андреа внимательно всмотрелась в красивое лицо. У Дэвида были такие же черные блестящие глаза, как и у Джастина. Вот только выглядел Дэвид старше и более усталым. Андреа, однако, он показался весьма привлекательным. «Будь Джастин психически нормален и чуточку постарше, их можно было бы принять за близнецов», — отметила про себя Андреа и, немного помешкав, протянула новому знакомому руку, которую он крепко пожал. Рука его была прохладной.

— Вы — учительница Фелиции?

— Да.

Он задумчиво смотрел на нее, и она не знала, что говорить дальше. «Я веду себя как какая-нибудь нескладеха», — оценила она себя и беспомощно посмотрела на миссис Гордон.

— Не знаю, удобно ли это вам, миссис Гордон, но семья Альварес настаивает, чтобы я завтра пришла к ним на обед. Мне, право, неловко… и сегодня, и завтра… Потом Фелиция… Однако Хосе просил меня поговорить с вами.

— Нет-нет, конечно, вы можете идти, — возразила миссис Гордон. Вельма может провести ночь в комнате Фелиции. Вы и так редко бываете в гостях. Во всяком случае, гораздо реже других. Так что идите спокойно.

— Да, — добавил Дэвид Гордон, — мы не можем себе позволить, чтобы вы скучали на ферме, не правда ли, мама?

Андреа поблагодарила и поспешила выскочить из комнаты. Хосе все еще ждал у телефона.

— И что сказала многоуважаемая дама? — поинтересовался он.

— Миссис Гордон ничего не имеет против, — коротко ответила Андреа.

Ей не очень нравились цветистые обороты Хосе и его назойливость. Если что-то и утомляло ее на ферме, то это был именно Хосе.

— Хорошо, — сказал он. — Отлично! Чудесно? Это колоссальнейшая радость для нас! Итак, в шесть вечера мы ждем вас на коктейль.