Дерьмо | страница 66
- Что вы имеете в виду? Как это... приоткрыться? - вызывающе спрашивает она и, убрав с глаз темную челку, подается вперед.
Хочешь? Получишь. Ты еще свое получишь. За счастье будет удовлетворить такую телку.
- Расскажите ему что-нибудь о себе. Подыграйте ему. Добавьте огоньку. Поднимите ставки. Вот как это делается. Не надо ничего придумывать - он может вас раскусить. Просто втяните его в игру. Таким образом вы получите контроль над ним. Он становится жертвой. Заставьте его посмотреть в лицо самому себе. Пусть увидит то, что видите вы. Пусть охотник превратится, так сказать, в добычу.
Банти с мрачным энтузиазмом кивает, и в какой-то момент наши взгляды переплетаются. Между нами словно пробегает электрическая искра. Я удерживаю ее взгляд чуть дольше обычного и, как только на се лице появляется легкая тревога, поворачиваюсь к Блейдси.
- Мы прищучим этого подонка, Клифф. Опасности никакой нет. - Я снова поворачиваюсь к ней. - Мы возьмем его,
Банти. Клифф, - продолжаю я, не глядя на него, - я хочу, чтобы ты хорошенько заботился об этой очень, очень отважной леди.
Наши взгляды снова цепляются друг за друга, и две пары зрачков выпускают по лазерному лучу сексуальной энергии.
- О, конечно, я о ней позабочусь, - послушно говорит он, и, поворачиваясь к Блейдси, я ловлю в ее глазах презрение, но делаю вид, что ничего не замечаю.
Вступать с ней в заговор пока еще рано.
- Теперь я чувствую себя намного увереннее. Спасибо вам огромное, Брюс, - улыбается она.
Потом поднимается и уходит на кухню, позволяя мне оценить достоинства товара. Под черными леггинсами колышутся внушительные ляжки, а груди у нее такие, что в них можно играть в прятки.
- Не за что. Скажите спасибо вашему мужу, моему доброму приятелю Клиффу. Маленькие друзья в высоких кабинетах, что бы мы без них делали, а, Блейдси?
- Ты прав, Брюс, очень верно сказано.
Блейдси пытается произнести это с видом мудреца, но получается бледно, вяло и пресно. Я смотрю в окно мимо этого жалкого, ничего собой не представляющего мудака и вижу, что не ошибся: снег действительно пошел сильнее.
Извиняюсь и ухожу. Сегодня суббота, но «Хартс» играет на выезде, так что я решаю пойти в управление и поработать сверхурочно. Заглядываю в ежедневник и вижу, что вообще-то я сам назначил своей следственной группе оперативное собрание. Спрашивается, зачем? Наверное, дело в том, что я подслушал, как Драммонд говорила Карен Фултон, что планирует на сегодня покупки рождественских подарков. Извини, не получится!