Ловушка для звезд | страница 64



— Да, по времени все совпадает. — Нэнси сосредоточенно смотрела перед собой. — Давайте-ка спустимся вниз и побеседуем с портье. Может статься, он помнит человека, оставившего конверт для Эллингсен. Только сначала надо отыскать именно того, который нам требуется.

Возвратившись в вестибюль, девушки принялись внимательно изучать лица служащих отеля.

— Совсем, ну совсем не помню, как он выглядел, — огорчалась Бесс. — Никакого внимания на него не обратила!

— По-моему… Слушайте, у него, кажется, были усы, — промолвила Джорджи неуверенно.

— И светлые, рыжеватые волосы, — подхватила Нэнси. — Точно!

— Но тогда где же он? — нетерпеливо повела плечом Бесс. — Вокруг полным-полно бордовых курток — и ни одной пары усов!

Нэнси кивнула головой в сторону главного входа.

— Просто нужный нам человек сегодня не надел, свою униформу.

В эту секунду в отель «Букингем» вошел мужчина лет тридцати с золотисто-рыжими волосами и с усами. На голове у него была бейсболка с надписью «Дэйв». Насвистывая себе что-то под нос, он неторопливо шагал к двери, где висела табличка «Только для служащих».

Нэнси, Бесс и Джорджи, не сговариваясь, бросились к нему.

— Прошу прощения, — задыхаясь от бега, начала Нэнси, — за то, что задержала вас, но мы очень рассчитываем на вашу помощь.

Дэйв обернулся.

— Это связано с отелем?

— До какой-то степени, — дипломатично уклонилась от прямого ответа Нэнси. Дэйв пожал плечами.

— Видите ли, мое дежурство закончилось… — Он бросил взгляд на взволнованную физиономию девушки. — Тем не менее готов уделить вам несколько минут.

— Спасибо, — обрадовалась юная сыщица. — Скажите, примерно час назад вы дежурили вон за той стойкой? Дэйв усмехнулся.

— У вас хорошая зрительная память.

— У вас, надеюсь, тоже. Помните ли вы, как вручили письмо высокой красивой брюнетке? И как та расстроилась чуть не до слез, прочитав его?

Дэйв поглубже натянул свою бейсбольную шапочку.

— Да ведь, сами понимаете, — произнес он смущенно, — за день столько людей проходит мимо. Всех не упомнишь…

— Попытайтесь, пожалуйста, — просила Нэнси. — Это было всего час назад. Женщину зовут Денис Эллингсен. Ее имя стояло на конверте.

— Эллингсен… — Дэйв в задумчивости потрогал себя за усы. — Погодите… Эллингсен… Да, кажется, я и вправду недавно с ней разговаривал. Она вернулась в отель, чуть ли не сгибаясь под тяжестью покупок, правильно? У нее в каждой руке было по несколько сумок. И она все их бросила на пол, да? Нэнси удовлетворенно вздохнула.