Опасный соблазнитель | страница 30



– Моему жениху Лансу, – наконец выговорила она.

К тому времени как Клэр закончила диктовать телеграмму, она с трудом удерживалась, чтобы не скрипеть зубами от досады.

– Кстати, мистер Барри, мне необходимо нанять кухарку – за разумную плату, жилье и стол. Не могли бы вы подыскать ее мне?

– Попробую, – пообещал телеграфист.

На улице Клэр вздохнула свободнее. Ланс пришлет ей деньги в ближайшие два дня, а мистер Барри подыщет опрятную и расторопную кухарку.


Уилбур Симонс стоял в дверях, комкая в руках шляпу и неловко покашливая.

– Вы хотели видеть меня, мистер Бут?

– Входите, шериф, – пригласил Бут. – Мне известно, что вы не спускаете глаз с Клэр Кавано. Так вот, я хочу точно знать каждый ее шаг в ближайшие четыре дня. Сообщайте мне, где она бывает, чем занимается, с кем встречается, ясно?

– Конечно. Я только что видел, как она вышла из здания телеграфа.

– Вы на редкость наблюдательны, шериф. А теперь узнайте, кому она послала или от кого получила телеграмму и что в ней было сказано.

На мясистом лице шерифа отразилась душевная борьба: банкир требовал, чтобы он, Симонс, нарушил закон. Но шериф знал, чем ему грозит неподчинение. И потом, получить копию телеграммы очень просто: Нэд Барри не посмеет отказать владельцу здания, где находится телеграф.

Кивнув, шериф повернулся и вышел.


Завидев в дверях Уилбура Симонса, Нэд Барри поднялся с табурета.

– Чем могу служить, шериф? – осведомился он.

– Приветствую, Нэд. – Симонс решил сразу перейти к делу: – Мисс Кавано приходила сюда, чтобы отправить телеграмму?

Настороженно глядя на шерифа, Нэд кивнул.

– Эта телеграмма еще у вас, Нэд?

– А кому какое дело?

– Об этом желает знать мистер Бут.

Нэд гневно нахмурился, но поспешил ответить:

– Да, у меня.

– Покажите ее мне.

– Вы же знаете, это не положено, – возразил тот.

Шериф распрямил плечи и поддернул брюки.

– Покажите ее мне, Нэд, – угрожающе повторил он.

Пренебрежительно фыркнув, Нэд разыскал в стопке телеграмм послание Клэр и протянул его шерифу. Симонс преспокойно сунул телеграмму в карман, направился к двери и только на пороге оглянулся, чтобы бросить:

– Мистер Бут был бы крайне признателен, если бы вы передали ему ответ на эту телеграмму. Вам все ясно? – Последние слова он употреблял не реже, чем Бут. При этом шериф казался самому себе внушительным и грозным.

– Я еще не выжил из ума, – процедил Нэд. – Чего никак не могу сказать про вас.

– Напрасно, Нэд. Всего хорошего. – И шериф вышел, хлопнув дверью.