Опасный соблазнитель | страница 105



– В город.

– И я с тобой, если ты не против. Некая леди прогнала меня прочь из кухни. Ты представляешь? Меня выгнали из кухни, словно постороннего! – Джонас фыркнул и уселся рядом с Тайлером. – А зачем мы едем в город?

– Я пообещал Клэр разузнать, почему уехала миссис Грин.

– Значит, вот как ты решил ухаживать за ней?

Тайлер пропустил его колкость мимо ушей.

– С тех пор как мы нашли труп Грина, я понял, что здесь что-то не так, и Клэр подтвердила мои подозрения.

– И это расследование наверняка поможет тебе отбить ее у отсутствующего жениха?

– Вот именно.

– Стало быть, ты все-таки женишься на ней? – беспечным тоном осведомился Джонас.

Тайлер не ответил.

– Эй, британец!

Обернувшись, Тайлер увидел ярко разодетую женщину, которая махала им с веранды.

– Ну это уж слишком! – прошипел сквозь зубы Джонас.

Заметив, как он скривился, Тайлер невольно хмыкнул: он впервые видел друга таким взбешенным.

– Это и есть Лулу? – спросил он.

– Собственной персоной, – сердитым шепотом подтвердил Джонас. – Скажи, пожалуйста, кому еще в этом доме взбрело бы в голову называть себя таким дурацким именем?

– Чем можем помочь вам, мэм? – осведомился Тайлер.

– У нас кончилась кукурузная мука, – сообщила Лулу. – Вы не прихватите мешок из города?

– С удовольствием. – Тайлер взглянул на Джонаса, лицо которого побагровело от негодования. – Правда, британец?

– Раз уж мы взялись придумывать прозвища, – саркастически отозвался Джонас, – как бы ты назвал человека, который уверяет леди, что действует в ее интересах, а на самом деле преследует корыстные цели? Подлецом?

Тайлер метнул на него злобный взгляд:

– Об этом мы уже говорили.

– Да? И чем же закончился наш разговор?

– Корыстный подлец решил уволить своего помощника и вздохнуть свободно! – отрезал Тайлер.

– А может, подлец понял, что у него все-таки есть сердце, влюбился в эту леди и решил жениться, чтобы вздохнуть свободно и жить счастливо?

– Предпочитаю оставаться при своем мнении.

В городе Тайлер высадил Джонаса у лавки и направился к зданию, где размещался кабинет шерифа. Он нашел его сидящим за старым круглым столом. Симонс усердно раскладывал пасьянс.

Кабинет представлял собой квадратную, скудно обставленную комнату с грязным дощатым полом. Невысокая перегородка разделяла ее на две части, в глубине виднелся письменный стол. Вдоль стены стояли стулья с прямыми спинками, поодаль – шкаф, где Симонс хранил оружие, а стену украшали объявления о розыске преступников. Дверь в глубине комнаты вела в тюрьму – так предположил Тайлер.