Рыцарь для английской леди | страница 86



Колокольный звон возвестил полдень, и отец Жерар отпустил Джулию на обед.

– Только не задерживайся и возвращайся сразу сюда, мы кое-чего достигли и надо это закрепить.

Джулия предпочла бы пойти в будуар и поговорить с Магдой де Боэн, но ничего, впереди еще много дней, которые можно будет проводить в будуаре. Чем скорее она начнет понимать их речь, тем лучше!

В большом зале она отыскала глазами Фалька. Он сидел за одним из столов, расставленных для обеда.

– Привет, жена, – проговорил он с улыбкой. – Чем занимаешься?

– Учусь говорить на твоем языке, норманн.

– Правда? И что можешь сказать?

Джулия порозовела.

– Пока ничего. Язык не выучишь за одно утро.

– А как тебе учитель, отец Жерар?

Джулия пожала плечами, не желая говорить ничего плохого про божьего человека, который был нетерпелив, как сам дьявол, и пробормотала:

– Он очень мудрый.

– Правда?

– А как вы провели утро? – спросила Джулия, стараясь поддержать разговор.

Фальк пожал плечами, вытащил нож и отрезал для себя и Джулии солидный кусок жареной свинины.

– Сегодня я научил Сандера действовать мечом, не падая при этом с коня.

Джулия засмеялась.

– Великое достижение.

– Чудо, я бы сказал, – ухмыльнулся Фальк, прожевывая мясо и скользя взглядом по лицу жены. В голове у него вертелась мысль, как бы сказать, чтобы ела побыстрее, и успеть уединиться на часок в спальне.

Заметив, что Фальк ее рассматривает, Джулия потрогала пальцем щеку.

– У меня что-то на лице, милорд?

– Да нет, все в порядке. – Фальк засмеялся и, наклонившись, поцеловал ее, положив ей руку на бедро.

Джулия густо покраснела. Сидевшие рядом засмеялись, и Джулия оторвала руку мужа от своего бедра и положила ее на стол.

– У меня есть разговор к вам, милорд.

– Да?

– Меня интересует, чем я буду здесь заниматься. Неужели придется целыми днями шить и болтать попусту с женщинами? В конце концов, я управляла замком и хотела бы заняться чем-нибудь полезным. Например, в лазарете или еще где-нибудь.

Фальк сделал задумчивое лицо, обхватив пальцами подбородок.

– Может, сходишь в кузницу и наточишь мне меч? Или натренируем тебя, чтобы поставить потом лучником в авангарде Вильгельмовой армии… Уж я-то испробовал на себе твою меткость.

Джулия, сразу поняв насмешку, помрачнела.

– Вы не принимаете меня всерьез, да?

– А что я мог тебе сказать? – проговорил он, уже не шутя. – Тебе надо поговорить с Матильдой, а не со мной. Она решает, как и с кем коротать время дамам. Джулия скривилась.

– Коротать время… Да они все пустые и злобные болтушки!