Гордость Шанур | страница 47
— Это наши космические соседи, — успокоила его Пианфар. — Не увиливай, приятель Объясни: почему ты пришёл к нам?
Незнакомец долго и странно смотрел на неё, прикусив губу, и наконец сделал жест, похожий на хейнийское пожимание плечами.
— Ваш корабль был далеко от кифских. И еще… вы смеялись.
— Смеялись?!
Он махнул рукой в сторону Хилфи и Хэрел:
— Да, ваша команда смеялась, когда работала на причале. Они прогнали меня, но ### стрелять. ### я вернулся ###.
— И пробрался на трап, — нахмурилась Пианфар. — Но зачем? Ты надеялся что-то украсть? Что именно — оружие?
##### не ####.
— Не так быстро. И не отворачивайся от микрофона. За какой надобностью ты пожаловал на мой звездолет?
Он снова вздохнул и закрыл глаза, будто бы пытаясь подобрать слова для выражения своих мыслей:
— Я не искал оружие. Просто я увидел трап без охраны… хейни… не так опасно.
— Так мы, по-твоему, безобидны? — Пианфар ни за что на свете не положила бы подобное высказывание в свою копилку для комплиментов. — Как твоё имя? Имя?
— Тулли, — ответил он на своем языке, прозвучавшем для ушей Пианфар неким сочетанием мурлыканья и стона.
— Тулли, — повторила она, и он радостно кивнул, явно оценив её усердие. Пианфар указала на себя: — Я — Пианфар Шанур. Повтори, переводчик ничем не поможет тебе с собственными именами. Пи-ан-фар. Ша-нур.
Он попробовал. «Пианфар» получилось неплохо. По крайней мере узнаваемо за счёт правильной передачи ритма.
— Что ж, вполне терпимо, — похвалила она его, усаживаясь в соседнее кресло. — Выходит, ты существо цивилизованное — иначе ты бы не знал, для чего служат имена. Теперь я хочу выяснить вот что, Тулли: ты прибыл в нашу зону на своем корабле или кифы вывезли тебя из какого-то отдаленного мира?
Чужак немного помедлил.
— На своем корабле, — признался он наконец.
— И что же произошло между вами и кифами? Вы начали по ним стрелять? А, Тулли?
— Нет. На моём корабле не было оружия.
— Не лучший способ путешествовать… И что я должна с тобой делать? Доставить обратно на родину?
Чужак нервно стиснул руки и посмотрел отсутствующим взглядом куда-то в сторону.
— Вам нужно то же самое, что и им. Я больше не буду говорить.
— Ты забрался в мой звездолет, стал причиной смерти нескольких моих соотечественниц и при этом ещё отказываешься давать объяснения?
— Как погибли хейни?
— Кифы расстреляли их корабль. Так они отомстили за свою пропажу — то есть за тебя. Разве после этого ты не чувствуешь себя обязанным открыть нам правду?