Дорога страсти | страница 84
Аманда, находясь в комнате матери, чувствовала себя виноватой, но одновременно ей было хорошо. Она знала, что виной всему Монтгомери.
— Мне нужен совет, — тихо сказала она. Грейс отложила ручку и все свое внимание перенесла на дочь.
— Я сделаю все, чтобы тебе помочь.
— Я… я совершила глупость, — начала Аманда, не отрывая взгляда от собственных рук.
Грейс чуть не сказала «Замечательно!», но предпочла промолчать и продолжала смотреть на испуганную Аманду. На девочке было отвратительное, безвкусное платье, к тому же мятое, а волосы пришли в полный беспорядок.
— Я поспорила, — сказала Аманда, после чего как можно быстрее изложила матери суть спора.
Когда она закончила, Грейс начала:
— Профессор Монтгомери… Но Аманда перебила ее:
— Это ужасный человек! Я бы в жизни не согласилась на этот глупый спор, если бы он не пообещал уехать из Кингмана. Тейлор не понимает, какой он на самом деле, иначе он бы не заставлял меня проводить время с профессором Монтгомери.
Глаза Грейс засверкали, она лихорадочно о чем-то размышляла.
— Думаю, тебе следует выиграть спор. Ради блага всех обитателей ранчо ты должна победить. Не время думать только о себе. Ты должна подтолкнуть Тейлора, а дальше пусть действует природа. Я уверена, что Тейлор поймет все правильно — и ответит взаимностью. В конце концов, он нормальный, здоровый мужчина, а ты — красивая молодая женщина.
К тому же вы обручены и собираетесь пожениться. Готова спорить, Тейлору приходится прилагать немало сил, чтобы сдерживать себя. Он просто относится к тебе с чрезмерным уважением.
— А ты не думаешь, что Тейлор разлюбит меня, если я буду вести себя слишком… откровенно? Мне кажется, ему не нравятся откровенные женщины.
— Говорю тебе, он уважает тебя. Покажи, что ты меньше нуждаешься в уважении и больше — в любви, и ты не только выиграешь спор, но и узнаешь точную дату свадьбы. К тому же избавишься от этого отвратительного профессора Монтгомери. Чего еще можно желать?
Аманда улыбнулась матери.
— Наверное, ты права. Спасибо, — она повернулась, чтобы уйти, но Грейс окликнула ее:
— Аманда, — тихо спросила она, — что заставило тебя прийти ко мне?
— Профессор Монтгомери расспрашивал о тебе, и я подумала…
— Понимаю. А теперь иди. У тебя осталось два с половиной часа, чтобы выиграть спор.
Аманда улыбнулась и вышла из комнаты. Грейс откинулась на спинку стула и прикрыла глаза в молитве.
— Господи, — просила она, — мне нужна помощь. Хотя я так ненавижу Дрисколла, что сомневаюсь, что заслуживаю ее, как сомневаюсь, что попаду на небеса.