Умереть от любви, или Пианино для господина Ш. | страница 54
– Да я вообще прирожденный рассказчик. Просто у меня нет аудитории, – вздохнул он. – А она родила, конечно, куда же ей было деваться? С жиру бесилась, ей-богу. Спала с двумя мужиками, из кровати в кровать прыгала, вот и допрыгалась.
– В каком смысле?
– Да они, кажется, вчетвером – Валька, она, Андрей и ребенок, которого она родила, – поехали в Крым или на Кавказ. Но не доехали. Разбились на машине. Все.
– Да вы что? Боже… – Наталия громко опустила на стол фужер и покачала головой: – Ну вот, испортили мне все настроение. Начали, что называется, за здравие, а кончили за упокой. И вы как будто даже рады, что они все погибли. И так ли уж все?
– Конечно, все. Это гаишники все темнили, что, мол, только два трупа нашли: мужчины и женщины, и что ребенок вроде бы жив остался. Это уже легенда. Но я в нее не верю. Андрей исчез, Валька тоже, Ленка тоже, и никакого ребенка не нашли. У нас же любят поговорить, напустить туману. Мистика… Послушай, а ты не хочешь поехать ко мне?
Наталия уронила вилку и выразительно посмотрела на Рейна:
– Да вы что, Александр Адольфович?
– Я же просил называть меня просто Александром.
– Мы так хорошо беседовали и вдруг…
– Вы не пожалеете. Я знаю, что нужно женщине, я сделаю вас счастливой. Ну хотя бы на несколько часов… У меня дома тепло, хорошо, в холодильнике…
– …корка сухого хлеба и ломтик сыру, так? Разве я похожа на мышку, которая питается этой гадостью?
– Нет, вы похожи на синий чулок, которому некому отдаться.
В его голосе Наталия уловила металл. «Самолюбие мужское взыграло».
– Это я-то похожа на синий чулок? – Она плеснула ему в лицо шампанским и встала из-за стола. – Мышь, моль, серость… – Покачивая бедрами, она обошла стол и подошла к администратору: – Послушайте, любезный, вон тот тип говорит, что вы строите ему глазки. Мы с ним поспорили: я сказала, что вы нормальный, а он считает, что вы без ума от него. Так кто же из нас прав?
Администратор, краснолицый крупный мужчина в белом пиджаке и белых брюках, удивленно вскинул брови:
– Саша так сказал? Да быть того не может. Вы, барышня, что-то путаете…
– Это я-то путаю? Ничего подобного. А теперь скажите, где тут у вас туалет, – заплетающимся языком проговорила Наталия, разыгрывая из себя пьяненькую.
– Вам плохо? Пойдемте, я вам покажу.
Он проводил ее и вернулся в зал, где его тотчас вызвал к себе Рейн. Показывая на залитую вином рубашку, он, пожимая плечами, пытался объяснить, что ничего особенного-то и не сказал, что алкоголь превращает женские мозги в соус бешамель; он и дальше бы распространялся на эту тему, но вошедшая в это время в зал Наталия уверенной походкой уже направлялась к столику.