Умереть от любви, или Пианино для господина Ш. | страница 46
И наконец она нашла то, что искала: брюнет на Арбате в Москве. Стоит и улыбается фотографу. Молодой, красивый и уверенный в себе молодой человек. А рядом человек, который показался Наталии хорошо знакомым. Высокий мужчина в очках и белом свитере. Кто он? Она точно его знает. Вспомнила и от волнения даже вспотела. Это был ее учитель немецкого в школе. Александр Адольфович Рейн. А разволновалась она потому, что всегда боялась немецкого. Даже немецкая речь вызывала в ней чувство неприятия: рубленая, грубая, немелодичная. Наверное, поэтому она перешла в английскую группу, но с Рейном здоровалась, опустив глаза.
«Надо бы его расспросить…»
И в это время раздался телефонный звонок. Она взяла трубку и услышала низкий мужской голос:
– Ты дома?
От голоса исходил такой холод, что Наталия, почувствовав, как волосы на ее голове зашевелились, плавно опустила трубку.
Как она жалела потом, что смалодушничала. Ведь могла же сказать несколько слов для того, чтобы хотя бы выяснить, кто звонил. Значит, Валентина не придумала этот ночной звонок? А что, если и Наталия находится под впечатлением ее рассказов и, как человек эмоциональный, все это себе представила? Не звонил никто. Вот не звонил, и все. Но голос мужчины продолжал звучать в голове. Он был, существовал, и он хотел услышать голос Валентины. Она ему нужна, только для чего? Кто он? И что ему нужно?
В комнате, где, судя по всему, жила теперь Валентина (кружевные занавески, веселые желтые обои, широкая кровать, накрытая стеганым одеялом с детским рисунком, и шкаф, в котором висит женская одежда), в самом углу стояло пензенское пианино «Ласточка». И Наталия, открыв крышку, забылась. Она совершенно не отдавала себе отчета в том, что находится в чужой квартире, куда в любую минуту могут позвонить в дверь и позвать Валентину. Она заиграла мелодию старинной песенки «Мы лежим, малютки гномы, на диване, в ямочке…». На фоне этой мелодии, врываясь фрагментами, как режущие слух диссонансы, зазвучали автомобильные гудки, звон трамваев и птичий гомон. Наталия, не отрывая пальцев от клавиш, оглянулась: городская улочка, узкая, выложенная булыжником, вдруг свернула вправо – и она очутилась в тесном полутемном заведении с тремя длинными деревянными столиками и баром в самом углу. Высокие прозрачные бокалы под уверенной рукой красномордого бармена наполнялись янтарным пенящимся пивом. Звучала немецкая речь. «Пивной бар». И тут взгляд Наталии упал на двух мужчин, сидящих к ней спиной и тихо разговаривающих. Один был лет на двадцать старше другого. От него исходил тошнотворный запах перегара и немытого тела. Через какое-то мгновение невидимый оператор словно развернул столик с посетителями, чтобы Наталия смогла увидеть их лица. Старик что-то говорил заплетающимся языком, а молодой, хорошо одетый мужчина – тот самый черноволосый, с фотографии – слушал, закусив губу. Он был действительно очень красив. Даже Наталия смотрела на него с восхищением и, если бы было возможно, с удовольствием познакомилась с ним. Оба говорили на немецком языке. Вот когда пришлось пожалеть, что она перешла из немецкой группы в английскую. Ни одного знакомого слова, кроме «frau» и «Berlin». Стыд и позор.