Трое нас и пёс из Петипас | страница 47
– Шагай, шагай и не оглядывайся! Ты должен слушаться меня с одного слова, ясно?
Жолса бежал перед ним, слегка переваливаясь на ходу.
– Я из тебя сделаю настоящего пса, – пообещал ему Руда. – Не то что эта девчонка с косами. Она только и делала, что водила тебя на веревочке.
Жолса споткнулся о камень.
– Вот-вот! Даже ходить как следует она тебя не научила! – ехидничал Руда. – У меня все пойдет по-другому. Буду учить тебя с утра до вечера. Научу ловить мышей, ходить по следу, умирать.
Я не понял и спросил:
– Чему, чему ты его научишь?
– Ну, умирать, – пояснил мне Руда. – Чтобы был похож на мертвого. Ясно? Мой пес должен все уметь.
Тут уж я не выдержал:
– Откуда он твой? Он такой же твой, как и мой. Мы его вместе поймали!
– Подумаешь! – возразил Руда.
– А кому первому он стал обнюхивать ногу?
– А кто стоял, как дурак, когда петипасские ребята стали его отнимать?
Мы остановились, чтобы было удобнее ругаться. Жолса уселся посредине и уставился на нас.
Что бы я ни говорил, Руда на все ухитрялся найти ответ. Наконец он разозлился и крикнул:
– Это мой пес! И точка!
В ту же секунду Жолса так дернул веревку, что Руда едва устоял на ногах. Раздался грозный окрик:
– Сидеть!
Но Жолса не слушал. Он вырывался, заливался лаем и так работал всеми лапами, что только камешки летели. Пес изо всех сил тянул Руду обратно, к тому месту, откуда мы повернули к реке.
Там стояла Анча. Я узнал её по красной юбке и желтой майке. Она засунула два пальца в рот и свистнула.
Жолса на миг прислушался, завилял хвостом и снова начал рваться.
– Тонда, на помощь! – крикнул Руда.
Но тут Жолса яростно завыл и завертелся так, что я уже не мог помочь, если бы и захотел. Там, где стоял Жолса, теперь виден был лишь столб пыли и оттуда раздавался громкий лай, визг и летели во все стороны камни. Руда обеими руками ухватился за веревку и всеми силами старался удержать Жолсу.
Люди на соседних дачах подходили к окнам, что-то кричали нам, даже грозили.
Я посоветовал Руде:
– Отпусти пса! Ведь плохо будет!
Так оно и случилось. Калитка дачи номер семнадцать распахнулась, из неё выбежала пани – та самая пани, которая недавно похвалила Жолсу. Она подбежала к Руде и что-то крикнула. Губы у неё двигались, но ничего не было слышно, потому что эта маленькая собачонка визжала, как большой паровоз. Что произошло у них дальше, я хорошенько не разобрал, только мне показалось, что эта пани отвесила Руде подзатыльник.
В тот же миг Жолса выскочил из облака пыли и помчался по дороге, волоча за собой веревку. Постепенно наш пес становился все меньше и меньше. На углу улицы он попал прямо в объятия к Анче.