Приговор | страница 16



— В связи с чем? — спросил хозяин магазина. Он терпеть не мог копов, а особенно стоящего перед ним недомерка.

— Не имею права говорить.

— Не имеете права… А его мать знает?

— Не ваше собачье дело. Вы ему кто, отец? Или я чего-то не понимаю? — Уэс начал выходить из себя.

— Нет, но я забочусь о парне. Не хочу, чтобы вы к нему цеплялись. Вы же в курсе, что он немного не в себе. Я не позволю вам разговаривать с ним без разрешения матери.

— Не позволите, вот как? А если мы займемся вами? Вот прямо сейчас позвоню в отдел безопасности и гигиены труда. Пусть-ка проверят ваши туалеты и ваши холодильные камеры.

— Не гоните! Ни к чему торопиться. Я просто задал вопрос. — Бенни приехал из Чикаго и прекрасно знал, какой дурной оборот могут принять дела, если полицейские натравят на мелкого предпринимателя городские власти.

А Уэс понял, что последнее слово осталось за ним.

— Без обид, Бенни. Я только хочу потолковать с парнишкой. Буду признателен, если вы побудете в магазине за него. А я, как только сумею, привезу его обратно.

Хозяин на мгновение задумался. От всей этой истории явственно тянуло дерьмом. До него дошли слухи, что в ночь убийства Руди видели у дома Люси. Об этом говорила вся округа. Бенни пришло в голову, что полицейские сами устроили утечку информации, а теперь собираются вызвать беднягу на допрос. И еще он понимал, что парень слишком тормозной, чтобы защищаться. Но что поделать? У него свой бизнес — надо жить с властями в мире.

— Ладно, — нехотя кивнул он. — Только обращайтесь с ним помягче.

— Я в курсе, — кивнул Уэс. — Разговаривал с директором его школы. Можете на меня положиться.

«Как же, на тебя положишься, — подумал Бенни. — Сожрешь с потрохами и не подавишься».

Уэс дождался Руди в магазине, и Бенни их познакомил.

— Он хочет поговорить с тобой в участке. Это не займет много времени. А я тебя пока подменю и обещаю, ты не понесешь убытков.

Бенни почувствовал себя прислужником римского императора, который скормил львам очередного христианина. Ему даже показалось, что Уэсли облизнулся. Руди почувствовал его страх, но он только что явился с реки, где видел скопу. Птица соскользнула с насеста под небесами и выхватила когтями рыбу из воды. Руди ощущал себя таким же сильным и бесстрашным, как скопа. Сегодня никому не удастся взять над ним верх.

— Хорошо, Бенни, я поеду, никаких проблем.

Хозяин смотрел, как парень вывел коротышку-полицейского из его магазина.

Как только «форд» Уэсли без опознавательной полицейской раскраски покинул стоянку, Бенни поднял трубку и позвонил Элене. Эта женщина всегда ему нравилась, и после смерти жены Марии он надеялся, что мог бы быть с ней. Эта была одна из причин, почему он взял на работу Руди. Но у Элены не было времени ни на него, ни на какого-либо другого мужчину.