Звездная рапсодия | страница 10



— В среднем, дорогие радиослушатели, между временем посылки каждого запроса и получением ответа на него проходит двадцать-двадцать пять минут. Первый вопрос уже мчится со скоростью света к этому гигантскому очагу разума и высшей мудрости...

Норман наугад крутнул ручку, и в уши людей полез приторно-елейный тенорок какого-то проповедника:

«Божественный разум Солнца, как и его божественное происхождение, показано нам сегодня в эксперименте передовой науки. Как живое воплощение Самого Господa предстает нам Солнце, его божественная мудрость, даруюшая в своем несказанном величии и бескорыстии жизнь тем, кто недостоин даже лицезреть его в неизреченной благодати... Воистину — Он всюду и во всем, но видеть Его не дано. И потому не замечаем мы порой своей греховности, что нэ можем сравнить себя с Ним, не смея даже глядеть на Его воплощение...»

— Нельзя ли там что-то другое, Стив? — не выдержал Вольфсон. — Пожалел бы хоть нашу даму...

Лола включила мотор, вопросительно поглядела на Нормана.

— Знаете, мальчики, можно ведь сочетать приятное с полезным...

— Пожалуй, — кивнул Норман, меняя настройку.

Машина рванулась на шоссе, а кибернетик, прослушав несколько фраз, снова и снова крутил ручку, тыкал в кнопки диапазонов. В сознание людей ворвался и затопил его весь мир с его разноязыким многоголосьем...

«... теперь, станем надеяться, оно объяснит нал некоторые свои действия в отношении эволюции! жизни и разума, смысл некоторых социальных изменений...»

«... и наконец-то поняли самое главное: главное от нас не зависит...»

«... практически ничего изменить не в состоянии. Не здесь ли глубочайшие корни фатализма древних?»

«... могли бы договориться. Хотя на таком расстоянии и при такой пропасти между жизненными интересами и временными сроками немудрено и просчитаться, как бы тщательно ни взвешивались все «за» и «против»...»

«... на первый наш вопрос раньше, чем мы могли ожидать. Напоминаю: что именно и насколько полно известно Солнцу о жизни на нашей планете?»

И снова поплыли звуки величественной симфонии, но теперь диктор не позволил насладиться музыкой. На ее фоне он начал медленно произносить слова, решив, как видно, щегольнуть синхронным переводом:

«Известно... все... более... полно... чем вам... самим... Вы — моя часть... Частица... моего... разума... мои исполнительные... органы. Я воспитываю в вас... стремление.., к свободе, чтобы... вы смогли... проникнуть туда... куда нет... доступа моей... энергии... Иссякнув во мне, она... возродится... в вас для борьбы... с волнами хаоса... способными погасить... мириады звезд... подобных мне...»