Близнецы | страница 66



«Они боятся, что, как только приедет Мелани, их карьера манекенщиц окажется в опасности», – размышляла Брук.

– О! Ну хорошо, – как-то неловко пробормотала Брук. Не могла же она сказать Джейсону, что манекенщицы напрасно волнуются.

– Она твоя старшая или младшая сестра? – задал Джейсон тот же самый вопрос, что и Чарлз два месяца назад. Очевидно, Чарлз не сообщил своему брату-близнецу о сестрах-близнецах Чандлер.

– Мы близнецы. Правда, внешне не похожие. Мы светлый и темный близнец, совсем как вы с Чарлзом. – Светлый и темный. Солнечный и штормовой. Открытый и скрытный.

– Мелани тоже приглашена на ужин, – помолчав мгновение, сказал Джейсон. – Мы будем рады поужинать вместе с вами обеими.


Вторую половину дня Брук провела в суде. Она внимательно слушала вступительное слово адвоката Кассандры и кивала Эндрю Паркеру, а тот кратко записывал факты, выдвинутые противоположной стороной, которые Брук должна будет проверить. Брук изо всех сил старалась на время отвлечься от мыслей о приезде Мелани и об ужине с Чарлзом и Джейсоном. Это требовало от нее немалых усилий.

Из здания суда Брук помчалась в свою крошечную квартирку на Пятьдесят седьмой улице в западной части города, чтобы переодеться к ужину. Волнение, глубоко спрятанное ранее, теперь вырвалось наружу. Она и так беспокоилась из-за предстоящей встречи с Мелани. А теперь еще ей предстоит увидеть Чарлза, представить ему Мелани…

Брук нахмурилась, глядя на свои платья в шкафу. Все они были такими мягкими, красочными, симпатичными и женственными! Брук больше не надевала прямые тускло-коричневые немодные наряды. Теперь она сама была не такой. Она давно уже отказалась от школьных привычек. Новая Брук – настоящая Брук – была счастливой и стильной. Новой Брук нравились ее собственные шелковистые каштановые кудри, и темно-синие глаза, и пухлые, чувственные губы…

Но ведь рядом с Мелани она всегда будет казаться тусклой простушкой…

Брук вздохнула. Затем с твердой решительностью она выбрала свое самое женственное платье, причесала кудрявые волосы и искусно подчеркнула глубину синих глаз с помощью туши и теней.

«Вот так, – думала Брук, придирчиво разглядывая себя в зеркале. – Я именно такая».

Брук приехала на такси в аэропорт Ла-Гуардиа за десять минут до того, как приземлился самолет Мелани.

– Брук! – Мелани поспешно и испуганно коснулась щекой щеки Брук. – Ты выглядишь просто потрясающе!

– Ты тоже.

Мелани выглядела свежей даже после длительного перелета, представляя собой резкий контраст с пассажирами мужского пола, – она вышла из самолета отдохнувшей, не помятой, от нее веяло прохладой, и из нее ключом била энергия. Все это было иллюзией, частью превосходного золотистого имиджа. Мелани провела весь полет – ее тошнило так, что приходилось сжимать кулаки, – размышляя, почему она приняла такое глупое решение и не поздно ли еще вернуться домой. «Мистер Дрейк, извините. Я не принадлежу Нью-Йорку. Понимаете, у меня есть сестра-близнец, и мы жили вдали друг от друга так долго, и я подумала…»