Ставка на любовь | страница 60



– Ты, Коверндейл, понятия не имела о том, что делала со мной, когда мне исполнилось двадцать.

В мыслях она вернулась к разговору с Амандой. Флоренс улыбнулась, гладя Говарда по волосам.

– Неужели это правда? А сейчас?

– Сейчас я твой возлюбленный. Ты – самая сексуальная женщина, которую я когда-либо знал. Я хочу тебя.

Эти слова вдохнули в нее новые силы, заставив вообразить, что она была способна сделать с ним. Еще один жаркий поцелуй последовал за его прикосновениями к ее груди. Ее пальцы без устали двигались по его волосам. Наконец Флоренс прошептала ему в губы:

– Сними свою рубашку.

Он немедленно повиновался, сбросив рубашку на пол. Говард прильнул губами к ее жаждущему рту, слившись с Флоренс всем своим существом. Она была такой нежной. Ему раньше всегда казалось, что это будет так.

– О Боже, Флоренс!

– Мне нравится чувствовать тебя, – слова эти вырвались сквозь ее разгоряченные губы, когда он провел по ним пальцем.

Говард вновь погладил ее живот. Нежное и легкое, словно крыло бабочки, прикосновение заставило прерваться ее дыхание.

Он наградил ее очередным горячим поцелуем.

– Севидж…

– Тебе не кажется, что сейчас, когда мы так близко, тебе стоит называть меня по имени?

Она попыталась ответить, но не смогла, так как ее уже закружил водоворот безумной страсти.

Говард поднял голову, чтобы посмотреть на пылающее от страсти лицо Флоренс.

– Эй, как ты?

Уголки ее губ чуть приподнялись при звуках его низкого голоса.

– Ты тоже забыл мое имя?

Но он не ответил. Весь мир перестал для него существовать, Говард сам слился одновременно и с темнотой Вселенной, и с блеском ее светил и летел сквозь вечность, увлекая за собой любимую…

* * *

Дверца машины хлопнула перед домом. До них донеслись звуки шагов. Флоренс широко открыла глаза.

– Уходи!

– А если я не хочу! – нахмурился он.

Флоренс резко отодвинулась от соблазнительного тела Говарда.

– Они не должны застать нас здесь, лежащими в одной постели. Не будь глупым, Говард! Мы ведь договорились. Помнишь?

Он сел на краешке кровати, потянулся за одеждой, причем движения его были гораздо медленнее, чем у Флоренс.

Быстро накинув халат, она бросила на Говарда тревожный взгляд.

– Пожалуйста!

Не застегнув молнию на брюках, он схватил рубашку, затем оглянулся и посмотрел на Флоренс. Свет из полуоткрытой двери упал на его потемневшее лицо.

– Мы здесь не делали ничего дурного, поэтому напомни мне, почему мы должны прятаться как два подростка. Я действительно этого не понимаю.