Сердце пирата | страница 64
– Но если вы не позволите мне остаться на «Гиблом деле», я скажу, что вы это сделали.
Постепенно на его лице проступила улыбка.
– Не думаю, чтобы это была хорошая мысль, мисс Корнуэлл.
Теперь настала очередь Энни скрестить руки и приподнять брови.
– Почему бы и нет?
– Сомневаюсь, чтобы кто-то вам поверил. – Он окинул ее всю жестким взглядом. – Хотя известно, что я стараюсь получить удовольствие везде, где могу, вряд ли кто-то будет готов поверить, что я пал так низко.
Энни не могла сдержать прихлынувшего к щекам румянца. Она пыталась убедить себя, что это от гнева, но знала, что здесь крылось что-то другое. Она сжала челюсти.
– Посмотрим, чему они поверят. Он склонил голову набок:
– Значит, нашла коса на камень? Ваше упрямство против моего?
– Если по-другому нельзя… – Энни выдохнула и протянула руку мимо него к ручке двери. Его ладонь на ее руке вынудила девушку замереть.
Они стояли вплотную друг к другу, и Энни чувствовала жар его тела, ощущала плохо сдерживаемый гнев. Наконец, не в силах сдержаться, она взглянула ему в лицо. Его выражение было совсем не таким, какое она ожидала увидеть. Она не могла бы определить то, что прочитала в его глазах, но это испугало ее почти так же, как его гнев.
– Вы не догадываетесь, что они с вами сделают? Ведь вы имеете дело с пиратами, можете вы это понять?
– И с вами в том числе.
– Да, и вам повезло, что вы стоите, а не лежите на спине с за… – он поправился, – со спущенными штанами.
– Но вы как будто сказали, что они не поверят, чтобы вы так низко…
– Неважно, что я сказал. – Джеми грохнул ладонью по двери. Самая невыносимая из всех женщин, с которыми он имел дело. И его дьявольски раздражало, что она была и самой сообразительной. И которую он все еще безумно хотел. – Нельзя говорить им, что вы женщина. Я не смогу их удержать. – Он обнял ее за плечи: – Вы понимаете, о чем я говорю, Энни? Я не смогу их удержать.
Она могла только кивнуть.
– Хорошо. – Джеми облегченно выдохнул, потом наклонился, чтобы подобрать вязаную шапочку. – Я хочу, чтобы вы снова надели это и не снимали. Пока не дойдем до Нью-Провиденса, вы не должны покидать мою каюту. Ни с кем не разговаривайте, никого не впускайте.
Он натянул шапочку ей на голову, заправляя кудри внутрь. Закончив, он пальцем приподнял ей подбородок. Она выглядела так же, как раньше, со спрятанными волосами и зачерненным лицом, и он снова удивился, как мог принять ее за мальчишку.
Неожиданно для самого себя Джеми наклонился. Ее губы были такими же мягкими, как раньше, и после первых мгновений неожиданности – такими же отзывчивыми. Он целовал ее, пока у обоих хватило дыхания, потом вынудил себя оторваться, открыл дверь, схватил фонарь и потянул ее в проход.