Успех подкрался незаметно | страница 61
— Не могу ли я узнать, что здесь происходит?
Местный цербер тут же бросился жаловаться:
— Да вот эта, — пренебрежительный кивок в мою сторону, — упорно к вам рвется. Я уже на всех языках объяснил, что нельзя, так нет, не уходит никак…
— Спасибо, Рауль. Мадемуазель, в чем дело?
— Мсье, мне срочно нужно с вами поговорить.
— И ради этого вы устроили такой дебош? — усмехнулся Этьен. — Хорошо, хорошо, пройдите к себе, я учту ваше пожелание.
Бормоча себе под нос: «Ты за это еще поплатишься», я расправила плечи и удалилась.
Вернувшись в каюту, я принялась бродить из угла в угол, время от времени обращаясь к Бонни с пламенной речью, основной смысл которой был: «Да кто он такой, чтобы обращаться со мной подобным образом?» Однако, произнеся тираду подобного содержания в четвертый раз, я выдохлась и плюхнулась на матрац. Тут-то из-за двери и раздалось:
— Мадемуазель, приношу свои глубочайшие извинения за мое непростительное поведение, имевшее место некоторое время назад. — В каюту осторожно вошел Этьен, убедился, что его жизни ничто не угрожает, и продолжил: — Я склоняюсь к вашим ногам и лелею в сердце надежду. О, сможете ли вы забыть сей неприятный инцидент и простить мою вынужденную грубость?
Не удержавшись, я расхохоталась, а кое-как справившись с приступом смеха, проговорила:
— Вы разбили мне сердце, мсье. Но возможно, глубокое и искреннее раскаяние сможет немного облегчить тяжесть вашей вины и прольется бальзамом на мои раны.
— К вашим услугам. А теперь, глубокоуважаемая мадемуазель д'Эсте, не соблаговолите ли вы проинформировать недостойного капитана о результатах вашей рискованной экспедиции? Надеюсь, полный триумф?
Вместо ответа я достала из-под подушки парочку добытых устройств и протянула ему.
Повисла пауза. Она затянулась настолько, что я уже начала изобретать подходящую случаю реплику, но Этьен наконец обрел дар речи.
— Хм… (И как тут не вспомнишь Урса.) У тебя получилось, Нэтта. А я, если честно, не верил.
Как, и здесь мы уже на «ты» перешли? Ну ладно…
— Не верил? А теперь собираешься мне объяснить, что это просто сотовый телефон, а я полная идиотка?
— Зачем же так? Хочешь, я снова извинюсь? Прости, пожалуйста. Я виноват. Но пойми, не так-то просто безоговорочно поверить во все, что тебе сообщает привлекательная девушка, завернутая в одеяло.
— А что так? Одеяло отвлекает? И кстати, с каких это пор я стала привлекательной?
— Всегда была. Я не слепой.
— Спасибо за комплимент. Теперь, может, мы делом займемся? Ты знаешь, как эта штука работает?