Айсберг страсти | страница 8
– Мистер Хенсворд позвонил мне вчера. По его словам, ты полагаешь, будто тебя не отпустят на похороны тети. А я-то считал, что ты знаешь меня лучше, Сью. Конечно, ты должна поехать и можешь не торопиться на последние дни семестра. Думаю, тебе придется решать массу разных проблем. Увидимся в начале лета!
Сьюзен автоматически улыбнулась, но внутри у нее все кипело. Как посмел Грэгори Хенсворд вмешиваться в ее жизнь? И почему бы добрейшему Барри Уинчеру не быть немного пожестче?
Рой оказался более практичен.
– Езжай, – бросил он, собираясь на работу. – Старушка, очевидно, могла оставить тебе несколько тысченок.
– С какой стати?! – оборвала его Сьюзен. – К тому же она не старушка.
Как сосед Рой Дэвис очень хорош, сердито думала Сьюзен, перебирая вещи в шкафу, но как человек… Иногда ее терзали сомнения на этот счет.
Когда Сьюзен решила сдать внаем комнату, чтобы хоть как-то покрыть растущие расходы, один приятель посоветовал ей пустить в жильцы мужчину, по крайней мере, будет кому заменить пробки, прочистить водосточную трубу или прибить полки, если возникнет необходимость.
Девушка не восприняла совет серьезно – она сама могла прекрасно справиться с подобными проблемами. Но когда Рой первым откликнулся на объявление, – он работал в местной газете и воспользовался этим преимуществом, прежде чем у Сьюзен появились другие кандидаты, – она не стала долго думать.
Оказалось, что они встречались раньше, когда Рой готовил о ней статью. С ним было легко ладить, и этого казалось достаточно.
Сьюзен вздохнула и уставилась в окно машины. Автострада осталась далеко позади, и девушка попыталась сосредоточить внимание на местности, по которой они проезжали, удивляясь тому, как все изменилось в природе с начала весны. На живой изгороди пробивались почки. Земля дышала жизнью, кое-где появились полянки фиалок и чистотела. Вдруг Сьюзен увидела, как метнулся через дорогу заяц, и крикнула, чтобы предупредить Грэгори.
– Я вижу, – ответил он резко, замедляя ход, пока зверек не нырнул в спасительную живую изгородь.
– Никогда раньше не встречала зайцев. – Сьюзен чувствовала себя немного неловко.
– Здесь насмотритесь. Зайцы прямо бич этих мест.
– Тогда почему же вы не переехали его?
– Вероятно, потому, мисс Холлендер, что в отличие от вас меня не коснулась безжалостность, – нарочито вежливо ответил Грэгори.
– Вы недооцениваете себя, мистер Хенсворд. Мужчина бросил на нее ядовитый взгляд, затем вставил в проигрыватель компакт-диск. Салон машины заполнила музыка Моцарта, давая понять, что разговор окончен.