Магия обреченных | страница 157
– Ну… – Зельда задумалась. – Я знаю, что Алмель убежала из дворца, забрала тебя у Ланы и повезла куда-то на север. Владыка послал за вами погоню. Вас настигли и привезли сюда, во дворец. Повелитель пожелал вас увидеть и потребовал у Алмели объяснений. Пока они объяснялись, в его покои ворвались три злодея. Первый советник владыки – уж не знаю, чего ему не хватало, ведь он был самым богатым и знатным вельможей во всем Плоскогорье. И два мага – никому не известные дикие горцы в жутких плащах из вонючих шкур. Маги навели порчу на гвардейцев, которые охраняли владыку, и те даже пальцем не могли пошевельнуть, когда первый советник бросился на лорда Региуса с ножом. Представляешь – с ножом на придворного мага?! Говорят, там весь ковер был залит кровищей. Так и не смогли вычистить, пришлось выбросить. А такой красивый был ковер!
– Зельда!.. – простонала Хайна.
– Да, да! Я помню – только самое важное. Так вот, зарезав лорда Региуса, первый советник нацелился на самого повелителя. А что произошло потом, не знает никто. Похоже, подействовало одно из защитных заклятий придворного мага. Только непонятно, почему оно не сработало раньше: ведь не мог же лорд Региус защитить владыку, а себя оставить без защиты! Наверное… Хотя, что толку гадать? Правды все равно никто не знает.
– Какой правды, Зельда? О чем ты говоришь?
– Ах, да! Я же так и не рассказала. На чем мы остановились?
– Первый советник бросился на повелителя, – напомнила Хайна.
– Точно. И тут что-то вдруг ка-ак грохнет! Во всем дворце полопались стекла, зеркала разлетелись вдребезги, кое-где даже стены потрескались и осыпалась лепнина с потолка. Люди попадали наземь, точно перезрелые трифоли в бурю. Кроме твоего деда, во всем дворце не осталось человека, который не лишился бы чувств.
– Моего деда?
– Да. Лорд Хедриг приехал к придворному магу по каким-то своим делам и – представляешь? – подоспел как раз в ту минуту, когда лорда Региуса отправили к его звериным богам! А тут еще это кошмарное защитное заклинание! Оно ударило и по твоему деду, правда, не так сильно, как по остальным. Он говорит, это из-за… Как их там?.. Из-за оберегов!
– Говорит? Ты что, разговаривала с моим дедом? – поразилась Хайна. А потом испугалась. – Он здесь, во дворце?!
– Да нет, что ты! Давно уехал. Но, когда был здесь, я с ним разговаривала, а что такого? Он тогда… Послушай, Хайна, как я могу рассказывать тебе все по порядку, да еще только самое важное, если ты меня все время перебиваешь? – возмутилась Зельда.