Хроники Торинода: вор, принц и воин | страница 67
– Элиа,- с чувством сказал Кларенс,- Заткнись, а. Честное слово, глупости говоришь.
Только вот Элиа про себя подумал, что это никакие не глупости, а если они любят друг друга, то…было бы здорово, наверное. Сам Элиа к любви относился как к чему-то отстраненному, чему в его жизни места быть не может. Он с высоты своих двенадцати ясно видел, что старшие просто сумасшедшие, если влюбляются и даже делают какие-то глупости из-за этого. Любить можно родителей, семью, край, в котором живешь, книги, но уж точно не девчонок. Так и Рин думал. Когда-то.
– Ладно,- легко согласился он,- Молчу. Да не смотри ты на них, ты же для нее ребенок. Ну…как я, например.
– Ты ребенок?- взорвался Кларенс,- Ты монстр! Таких как ты, я бы в щенячьем возрасте топил семь раз на дню! И вообще, не прекратишь говорить о Фалине, я на следующей тренировке из тебя душу выну и обратно вколочу, ясно?
Элиа придал лицу невинное выражение:
– А не стыдно маленьких бить?
Кларенс пришпорил свою неказистую лошадку и, обогнав обоз, скрылся за поворотом, подняв клубы пыли. Элиа звонко рассмеялся и вновь уставился на небо. За время разговора с келонским вором низкое облако, так похожее на кита, куда-то пропало и на его месте очутилась фигура мальчика верхом на небольшом коньке. Так тебе и надо, весело подумал он, глядя на тучку, похожую на сердитого Кларенса, это тебе за то, что над Ольгом смеялся.
Нет, он решительно не понимал взрослых. Кларенс вон вчера кучу народа ранил, а Айрана так и вовсе…а теперь убивается, что Фалина держит тана за руку. Впрочем, Кларенс не взрослый, старше него всего-то на два года. Все равно, решил Элиа, ему этого не понять.
Воздух тем временем изменился, в нем прибавило соленой свежести, запахов и звуков шумной гавани и скоро они увидели внизу, по дороге, синюю полоску воды, сияющую на солнце и белые башни порта Форой.
Элиа шел по Форою как в одном из своих ослепительно-сказочных видений, не замечая ничего вокруг и в тоже время видел очень много и сразу. Моряки из разных стран: высокие, загорелые, с раскачивающейся особой походкой, всех цветов кожи – от северно-белого до сливово-черного, с круглыми золотыми серьгами в ушах. Они будто принадлежали одному, им лишь известному братству; по особому приветствовали друг друга, спрашивали о знакомых на других кораблях. Драгоценности, выставленные на прилавок купцами переливались всеми цветами радуги – Элиа успел поймать сожалеющий взгляд Кларенса и кулак тана, демонстративно показанный юному вору. Торговали всем – легкими восточными шелками немыслимо ярких цветов, неизвестными ему сушеными плодами, оружием – как и изделиями настоящих мастеров, так и подделкой, рабами – от чего Ольг гневно взялся было за меч, и, конечно же, рыбой. На рыбных прилавках можно было увидеть и красноглазого морского окуня, который в десятки раз превосходил по величине речных собратьев, и сельдь – свежую и соленую, и добытые с риском для жизни акульи плавники. Про акулу же Элиа читал, что эта рыба величиной с кита есть все, что движется, не пренебрегая и людьми. Но больше всего его поразил прилавок, на котором продавали молоко. Китовое молоко. Краем уха он услышал в толпе, что моряки нашли недалеко от берега умирающую самку, около которой плавал маленький, едва родившийся детеныш. То ли она не выдержала родов, то ли напал какой-то хищник, которого отогнал появившийся корабль – никто доподлинно не знал. Однако храбрые моряки спустили на воду лодку, подошли поближе к киту и надоили китового молока. А оно было во много раз жирнее и вкуснее коровьего.