Люди Солнечной системы | страница 41
— Оливер, иди, — сказал Дон Николсон. — Мы здесь сами все закончим. Работы по сборке осталось часа на два.
Глава шестая
НЕСУЩИЕ ДАРЫ, 2055 ГОД
Луноход неторопливо двигался в тесном туннеле. Медленно вращающийся прожектор выхватывал из темноты подземелья фантастические сталагмиты. Навстречу им тянулись светящиеся при свете фар сталактиты, все это фантастическое переплетение камня выглядело удивительно красиво, все искрилось, поблескивало, переливалось. Узкие переходы закрывали полупрозрачные изумрудные и голубые занавеси, в которые луноход вламывался упрямо и решительно, подобно носорогу. От ручного управления пришлось отказаться сразу же. Сейчас машиной управлял бортовой компьютер, оценивая пройденный и предстоящий путь, неторопливо накапливая неизбежные ошибки. Компьютер набирал опыт. Он был не способен к творческим решениям, а потому луноход двигался очень медленно, и это позволяло собравшимся на командном пункте наблюдателям любоваться глянцевой внутренностью пещеры, похожей на чрево неведомого чудовища, вернее, теми фантастическими пейзажами, которые освещали прожектора ползущего аппарата.
— Каролиты, — сказал Пржелински, когда на экране отразилось скопление белых и розовых каменных цветов, сплетающихся в невероятные соцветия. — Природа идет одним путем. Все очень похоже на земные пещеры.
На экране голубовато блеснули огромные полупрозрачные кристаллы, собранные в гигантскую друзу.
— Кварц, — пояснил Пржелински.
Автомат выхватывал все новые и новые препятствия, еще неизвестные ему. На экране проплывали причудливые веточки арагонита, похожие на земные кораллы. Разноцветные, хаотично расставившие свои похожие на корявые пальцы ветви, они занимали центр обширной пещеры, по стенам которой пробегали сказочно красивые разноцветные искры — так отблескивал в лучах прожектора пирит и золотистые розочки аурипигмента.
Кое-что Рамсей видел в земных музеях, но там камень был оторван от естественной природной обстановки и оттого мертв, несмотря на всю свою завораживающую красоту.
В пещере краски камня естественно перетекали друг в друга, создавая то совершенство, которое делало красоту пещеры идеальной.
— А здесь галерея, — сказал Пржелински. — Это или новый ход, или разветвление.
— Больше всего меня поражает наличие своеобразной атмосферы, — сказал Рамсей. — Что у разведчиков?
— Движутся по графику, — отозвались по селектору из радиорубки. — Пока никаких осложнений. Выходят на связь по расписанию, докладывают, что у них все хорошо. Телеметрия их слова подтверждает. Пока без неожиданностей, командир.