Жребий Рилиана Кру | страница 14



* * *

Давно уже пробило два, когда дверь в спальню бесшумно открылась. Тринс с нетерпением ждал этого момента. Высокая, худая, какая-то корявая фигура — словно плохо сделанная марионетка — нависла над порогом. Незваный гость был в коричневом наряде, в руке — трость из слоновой кости. Мгновенно узнав его, Тринс, однако, виду не подал.

— Кто здесь? — спросил он и зевнул, будто бы только что проснулся.

— У меня важное сообщение для мастера Рилиана Кру, — спокойно заявил незнакомец. — Чрезвычайно важное.

— Мастера Рилиана сейчас нет.

— О Боже, какое несчастье. Где бы я мог его найти?

— Да как вам сказать, господин? Сдается мне, он где-то в замке. Может, в одном, а может, в другом месте. Поищите где-нибудь. А возможно, юноше повезло, и у него свидание.

— Мне, кажется, он не из везучих, бедолага! — возразил человек в коричневом. — Я вижу, ты уложил все его вещи.

— Да, вроде бы, господин. По правде говоря, мастер Рилиан хочет уехать отсюда рано поутру.

— Да что ты! — Ночной визитер вошел в комнату, приблизился к кожаному дорожному сундучку, стоявшему в углу, и небрежным жестом открыл крышку. Сверху лежал аккуратно сложенный зеленый бархатный камзол.

— Послушайте! Вы не имеете права, господин! — запротестовал слуга. — Это собственность моего хозяина!

— Действительно так, кое-что я узнаю. Этот камзол, например. Он сегодня был в нем. Ты можешь объяснить, почему он уже не на нем?

— А чего объяснять, господин? — прикинулся тупым Тринс. — Он зашел какое-то время назад, переоделся и снова ушел. Вот и все. Кажись, он сделал это потому, что заметил — придворные не оценили его наряд, но точно я вам сказать не могу. По мне-то, такая уйма вещей совсем ни к чему. Но ведь мудрый человек не подвергает сомнению поступки господ, верно?

— А я чувствую, что ты — мудрый. Скажи мне… в чем молодой Кру сейчас? Вероятно, в дорожном костюме?

— Ну что вы, господин. Мы остались до утра. Разве я не говорил?

— А может, ты ошибаешься? Может, твой господин уже уехал?

— Путешествовать ночью? — удивился Тринс. — Бр-р, звучит неуютно. С чего бы ему уезжать?

— Молодые люди частенько подвержены безрассудным порывам. Дело требует расследования, и я покину тебя ради общества конюхов. Беседа с ними, безусловно, будет менее приятной, но более содержательной. — И с этими словами старикашка направился к выходу.

— Не так быстро, мастер Скривелч. — Придурковатый вид Тринса мгновенно улетучился. Слуга не спеша вклинил свой массивный корпус между собеседником и дверью.