Ифигения в Авлиде | страница 3



Вы вражеский разрушите, а нет

Так ничего не сбудется". Об этом

Пророчестве узнав, оповестить

Через Талфибия-герольда приказал я

Дружины наши, что родную дочь

Я никогда зарезать не отважусь.

(Приостанавливается, потом изменившимся голосом.)

Увы! Зачем меня речами брат

Сумел склонить на злое дерзновенье?

(Показывает старику на письмо.)

Вот на таком же складне написав,

Безумное я отдал приказанье

Жене, чтобы сюда прислала дочь: (с горькой усмешкой)

100 Мол, Ахиллес ей руку предлагает...

А к тем словам добавил, что герой

Не хочет с нами разделить похода,

Коль в жены Ифигению ему

Я не отдам и ложа не разделит

Во Фтии с ним царевна... Я в письме (совсем тихо)

Перед женою лгал, блестящим браком

Ее прельстить желая... И об этом

Здесь знают только трое... Менелай

Да Одиссей с Калхантом.

Пауза.

О, решенье

Позорное отброшено, - теперь

Как следует я все списал на эту

Дощечку, и сегодня ты, старик,

110 Меня как раз за этим ночью видел,

Когда печать срывал я и лепил.

(Показывает ему письмо.)

Иди, старик, с моим посланьем в Аргос;

А чтоб ты знал, какую весть несешь,

Я верному слуге жены и дома

Ее сейчас словами передам...

Старик

Да, царь, письмо ты объясни мне речью,

Чтоб мой язык согласно с ним вещал...

Агамемнон

"Чадо Леды, тебе мой приказ,

А что раньше прочла - позабудь!..

На глубокую заводь Евбеи

120 Деву-дочь, царица, не шли

К бесприбойным авлидским брегам...

Брачный факел ее сбережем

Мы до лучших дней, Тиндарида..."

Старик

Царь, а как же Ахилл?

Иль, ты думаешь, стерпит надменный,

Или гневом тяжким не вспыхнет

На тебя и на мать невесты,

Коль обман Атридов откроет?

Царь, подумал ли ты об Ахилле?

Агамемнон

О, Пелид - это только предлог,

Это имя... он даже не знает,

130 Что невесту ему сулил я,

Что ему для брачных объятий

Обрекали на ложе деву.

Старик

(покачав головой)

Дерзновенен ты, о Микенский царь,

Коли сыну бессмертной

Обрученную в мыслях смел

Под нож осуждать данайский.

Агамемнон

(проникаясь его тоном)

Да, старик, я безумием был

Охвачен, я гибну, старец!

О, спеши и годы забудь

140 На стопах окрыленных...

Старик

Я готов, Агамемнон-царь.

Агамемнон

У ручья и в роще, старик,

Ты не нежь там старые кости.

Пусть тебя и сон не чарует...

Старик

Сохрани меня бог.

Агамемнон

На распутьях ты

Проглядеть колесницу можешь...

Зорко, в оба ты, старец, гляди.

(Касаясь его руки, живо.)

А увидишь, что мимо тебя

Царевну везут по стану,

150 Прицепись к колеснице, старик,

У возницы ты вожжи возьми