Геракл | страница 29



Ст. 464. Пеласгия - здесь: аргосское царство.

Ст. 471. ...Дедалов дар, предательский гостинец... - Знаменитая палица Геракла названа в оригинале его "защитницей", которая на этот раз, однако, не сумела ему помочь; отсюда ее характеристика как "предательского гостинца".

Ст. 473. Ты... получал Эхалию... - См. примеч. к "Ипполиту", ст. 545-554. Поскольку в "Геракле" Еврипид приурочил безумие героя к концу его жизни, он не связывает здесь с взятием Эхалии никаких роковых для Геракла событий.

Ст. 482. Парки - латинизм; в подлиннике - "Керы", богини смертного жребия.

Ст. 579. ...и красного дракона... - вольный перевод: речь идет о лернейской гидре.

Ст. 588-592. Некоторыми учеными считались позднейшей публицистической вставкой в трагедию и пропущены Анненским; они переведены Ф. Ф. Зелинским.

Ст. 596. ...зловещий птичий знак... - См. примеч. к "Ипполиту", ст. 1058.

Ст. 637-700. В словах этого хора, особенно в ст. 673 - 686, многие исследователи видят собственное высказывание Поэта, переступившего ко времени создания "Геракла" рубеж своего седьмого десятилетия.

Ст. 747-748. пропущены Анненским и переведены Зелинским.

Ст. 785. Асоп - река в Беотии.

Ст. 800. ...к Персеевой внуке... - Алкмене; ее отец Электрион (см. примеч. к ст. 17) - сын Персея.

Ст. 822-842. Монолог Ириды носит все признаки еврипидовского пролога, чем подчеркивается формальная двухчастность этой трагедии, две половины которой соединены по контрастному принципу.

Ст. 855-874. В сохранившихся трагедиях Еврипида это первый (в хронологическом отношении) пример употребления трохеического тетраметра (восьмистопного хорея с усечением последней стопы), предназначаемого для передачи сильного волнения или напряженного спора. Однако часто употребляемая переводчиком рифма не имеет соответствия в оригинале.

Ст. 894. Бромий - ритуальный эпитет Диониса (Вакха), сопровождаемого толпой неистовствующих вакханок; их постоянные атрибуты - тирс (жезл, увитый плющом и виноградом) и тимпан (ударный инструмент, напоминающий бубен).

Ст. 926-930. ...в ходу... была корзина... - Корзина, в которой хранились принадлежности для жертвоприношения, в том числе сосуд со священной водой; в нее погружали кусок угля с алтаря и при его помощи окропляли священной водой место для жертвоприношения и участников церемонии (см. ст. 928 сл.).

Ст. 1018. ..мужей Данаиды убили... - См. примеч. к "Гекубе" (ст. 886 ел.).

Ст. 1031. Вот, вот они, дети... - Для показа событий, происходящих за пределами орхестры, в древнегреческом театре использовалось специальное приспособление, так называемая эккиклема - подвижная площадка, которая выкатывалась из центральных дверей сцены. На ней и располагались в нашей трагедии привязанный к обломку колонны Геракл и трупы убитых.