Финикиянки | страница 36
Ст. 260. Точила вечная правда. - Несколько усиленная переводчиком мысль оригинала, что Полиник имеет право вернуть себе силой отобранную у него часть отцовского наследства (ср. ст. 154 сл., 491 - 493,547 - 551). В этой части характеристика Полиника у Еврипида особенно резко расходится с эсхиловской, где для. Полиника нет никакого оправдания (см. "Семеро против Фив", ст. 580 - 583:
Ужель богам любезен этот подвиг твой,
Иль у потомков хочешь ты прославиться,
Разрушив отчий город и родных богов
Во власть отдавши войску чужеземному?).
Ст. 294. Свой я закон храню... - Простираться ниц перед царями греки считали обычаем "варваров", а не свободных эллинов.
Ст. 331 сл. ...Зарезаться он порывался... - Деталь, совершенно не известная из других источников.
Ст. 368. Гимнасий - место для физических упражнений.
Ст. 391. Речей... свободных он лишен. - Деталь из афинской жизни V в.: неотъемлемым правом гражданина считалась свобода слова.
Ст. 409. Оракул был от Локсия царю - Адрасту. Локсий - культовое имя Аполлона.
Ст. 449. Повзводно - модернизм переводчика: Этеокл расставляет в боевом порядке отряды фиванских воинов.
Ст. 469 - 525. В оригинале речи Полиника и Этеокла точно равны по объему - еще один пример тщательно обработанного агона (см. примеч. к "Гекубе", ст. 1132 - 1182, 1187-1237).
Ст. 561 - 567,571 - 577. Иокаста адресует обоим братьям упреки, которые в "Семерых..." Эсхила, ст. 580 - 586, обращены только к Полинику.
Ст. 588 - 637. Диалог в трохеических тетраметрах, которые переводчик снабжает чуждой оригиналу рифмой. Ср. "Ифигения в Тавриде", ст. 1202 - 1221. Ст. 606. Стены братьев белоконных - Амфиона и Зета.
Ст. 614. Перевод весьма приблизительный. В оригинале на слова Полиника ("Не беспокойся, я ухожу! Прощай, мать!") Этеокл отвечает только: "Уходи из города!"
Ст. 636 сл. ...недаром был ты назван Полиником... - Имя "Полиник" разлагается по-гречески на две составные части: poly - "много" и neikos "вражда", "брань" (см. также ст. 1494 сл.).
Ст. 640. Поля Аонийские - название Беотии по имени ее древнейшего населения - аонийцев.
Ст. 650 сл. ...плюща зеленые кудри... - По одной легенде, когда дворец Кадма загорелся от перунов Зевса, из-под земли пробился плющ, чтобы оградить от опасности младенца Диониса. Плющ являлся непременным атрибутом культа Диониса на протяжении всей античности. Эвий - культовое наименование Диониса.
Ст. 685. ...соименных богинь... - В оригинале: "двуименных богинь" - не вполне ясный эпитет; может быть, это просто поэтический эквивалент числительного "две".