Снега Колорадо | страница 32
— Совершенно случайно. Ты не можешь сесть? У меня такое ощущение, что меня допрашивают.
Дэн сел.
— Я уже давно хотела вернуться в Колорадо, — уже спокойнее продолжала Джесс. — Мне все время хотелось узнать, что сталось с девочкой, с тобой. Ее мать нашли?
— Женщину, которую ты подвозила? Нет.
— А что произошло с Джейн? Дэн постарался говорить совершенно спокойно.
— Ее поместили в детский дом, а потом ее удочерили.
Джесси улыбнулась.
— Слава Богу. Я рада, что все так сложилось. Я так часто вспоминала о ней. Дэн поспешил переменить тему:
— А тебе, похоже, удалось покорить Нашвилл. Ты теперь звезда.
— Очень небольшая, — поправила она. Дэн старался не смотреть на Джесс, такую соблазнительную, с шелковистыми распущенными волосами. Он твердил себе, что его совсем не волнует то, что случилось четыре года назад.
— А ты… слышал мои песни? — Она смутилась от собственного вопроса.
— Да. Я всегда считал, что ты очень… талантлива. Твои альбомы доказывают это.
— Спасибо.
Они смотрели друг на друга, и залившиеся краской щеки Джесс говорили Дэну, что она помнит ту ночь так же, как помнит ее он.
Дэн встал, спеша уйти, чтобы не сделать какой-нибудь глупости, например не обнять ее.
— Надолго ты к нам?
Джесс тоже поднялась с места.
— Не знаю. Возможно, уеду завтра утром. Дэн кивнул:
— Что ж, надеюсь, ты хорошо проведешь время. — Он открыл дверь, затем обернулся к женщине, четыре года назад пленившей его. — Я рад, что у тебя получилось все так, как ты хотела, Джесс.
— И я тоже.
Не попрощавшись, Дэн вышел в коридор и закрыл за собой дверь. Он услышал, как Джесс повернула ключ в замке, и поспешил к себе. Но беспокойство долго не отпускало его. Тайна неизвестной попутчицы Джесс так и не была раскрыта; за прошедшие годы Дэн пришел к мысли, что Джесс, возможно, настоящая мать девочки и в ее честолюбивых планах не было места для ребенка.
Неужели она вернулась, чтобы потребовать свою дочку назад? Остается только молиться, чтобы Джесс уехала завтра же утром, не увидевшись с Анной. Свободно вздохнуть он сможет лишь тогда, когда Джесси Картер снова покинет его.
Навсегда.
Глава 5
— Налить вам еще кофе, мисс? Джесс пододвинула чашку.
— Спасибо.
Официантка двинулась вдоль стойки, разливая в чашки кофе. Несмотря на утренний час, в буфете было много народа, но Джесс чувствовала себя уютно среди привычного гомона. Ресторан в гостинице подходил для ужина, но для стопки блинов и ветчины это несколько официально.
К тому же приятнее находиться у стойки, окруженной людьми, чем в одиночестве сидеть за столиком. Джесси пообещала себе перед отъездом пройти по Главной улице Голд-Сити.