Снега Колорадо | страница 25
— Хотя бы скажи, куда ты направишься, — взмолился Билли. — Вдруг мне понадобится связаться с тобой.
— И снова завалить меня работой? И не думай. — Натянув свитер, Джесси собрала волосы в хвостик. — За прошедшие несколько недель мы виделись с тобой сотни раз. Все вопросы решены.
Перекинув через плечо сумочку, она взяла обшарпанный кофр и пнула ногой чемодан к выходу из автобуса.
Вздохнув, Билли протиснулся мимо нее и поднял чемодан.
— Раз уж ты полна решимости убраться отсюда…
— Я вот уже три года не была в отпуске, а ты пытаешься пристыдить меня Выбравшись из автобуса, Джесс посмотрела на автостоянку, где сиял белизной ее новенький джип — он умчит ее подальше от автобуса, в котором она прожила девять месяцев.
— Где мы сейчас?
— В Каспере, штат Вайоминг. Куда девать чемодан?
— Положи его в джип, Билли. Бросив гитару на заднее сиденье, Джесс задержалась и потрепала Билли по плечу.
— Спасибо за все.
— Хоть позвони мне, когда устроишься, — проворчал Билли, — чтобы я был спокоен за свою любимую певицу.
— Позвоню. Обещаю. — Скользнув за руль, она завела двигатель и опустила стекло. — Не беспокойся обо мне, Билли. Я вернусь с целым чемоданом новых песен.
Билли усмехнулся.
— Да, неплохо бы. К весне у нас контракт на новый альбом, а затем мы отправляемся в летнее турне.
— Мог бы не напоминать.
Помахав на прощание, Джесси тронулась со стоянки. Через несколько минут ее джип уже мчался по 25-му шоссе на юг.
В Колорадо…
Джесс включила радио.
— А теперь, — неторопливо говорил диск-жокей, — я поставлю песню в стиле «кантри», которую вы хорошо знаете. Три года назад с нею ворвалась в хит-парад очаровательная дама. «Снега Колорадо» разбили наши сердца, и мы влюбились в… Джесси Картер!
.
Она выключила радио, прежде чем гитара успела сыграть три первых аккорда. Эта песня принесла ей кучу денег, сделала знаменитой, но Джесс до сих пор смущалась, слыша себя по радио К тому же, подумала она с уже ставшим знакомым щемящим чувством, неизвестно, сможет ли она написать еще хоть одну песню.
— Пойдем, Анна. Папе пора на работу. — Дэн сверился с настольными часами. И папа опоздал. Опять.
Девочка взяла в руки плюшевую собачку.
— Идем.
Дэн открыл дверь, и они вышли в тихий коридор в той части гостиницы, где располагалась их квартира. Спустившись по черной лестнице, они миновали шумную кухню и вышли на улицу. Деревянные фасады старинных домов по Главной улице сияли в лучах солнца, но ветер был холодный и напомнил о надвигающейся зиме.