Свидание с прошлым | страница 36
— И все-таки — зачем вам надо было это делать?
— Молодой человек, что мне делать со своими деньгами — мое личное дело. Тебе следовало бы проявить побольше благодарности и не вмешиваться в то, что тебя совершенно не касается.
Что она имеет в виду — последний его вопрос или первый? Как бы там ни было, Дерек видел, что все равно не добьется от нее никаких ответов.
— Я вам благодарен за столь щедрый дар, миссис Хантер, но моя благодарность была бы намного больше, если б я знал, чем его заслужил. Откровенно говоря, у меня всегда было такое впечатление, что я вам несимпатичен.
Лицо старой миссис Хантер редко выражало удивление. Ее умению владеть собой можно было позавидовать.
— Я никогда не питала к тебе неприязни, Дерек Чанселор. И обращалась с тобой ничуть не хуже, чем с остальными моими служащими.
Его пронзило чувство неудачи и собственного бессилия. Он попусту теряет здесь время.
— Спасибо, что приняли меня, миссис Хантер. А теперь мне пора идти.
— Хорошо.
После ухода Дерека старая женщина снова устремила взгляд на пляшущие языки огня. Итак, Карли Сеймос оказалась права: Анастейжиа Миллман явилась сюда, чтобы мутить воду, и уже успела вовлечь шерифа.
Селма Хантер плотнее закуталась в плед: ей было зябко. Она знала, что надо делать. Она всегда оберегала семью, имя Хантеров. Она и дальше будет оберегать… Любой ценой.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Дерек, какой приятный сюрприз!
Дерек тепло улыбнулся Пэм.
— Какое счастье, что хоть кто-то рад видеть меня сегодня.
— Не знаю, как другие, а я всегда рада тебя видеть.
Пэм неизменно действовала на него ободряюще. Он знал ее всю свою жизнь; он еще помнил, как она присматривала за ним в отсутствие родителей, когда ему было года четыре-пять. Став подростком, он осознал, что она потрясающе красивая женщина, но никогда не упускал из виду разницу в возрасте между ними и всегда относился к Пэм с уважением, как и подобало младшему из друзей. Каждый раз, когда он заходил в гостиницу, ему казалось, что Пэм уделяет ему уж очень много внимания, но, с другой стороны, это можно было отнести на счет естественной в ее положении гостеприимности. Он знал, что она так любезна и приветлива со всеми, и ему было даже чуточку неловко за свою склонность истолковывать ее приветливость как адресованную лично ему. Ты слишком самоуверен, говорил он себе.
— Я подумал, что пора себя побаловать, вот и решил угоститься лучшим в городе ланчем, — объявил Дерек, неторопливо оглядывая элегантный обеденный зал.