Розы нашей любви | страница 21



Круговая каменная лестница вела к беседке. Они поднялись по ней и уселись на чугунной скамье, чтобы полюбоваться на сад сверху.

– Здесь все выглядит так естественно, – заметила Мелоди. – Цветы растут между камнями словно сами по себе.

– Большей частью эти цветы дикие, – сказала миссис Костелло. – Но каждый цветок Тони посадил сам. И каждый камень положил на место сам, и прорыл канавы. Он сказал, что, если правильно не дренировать почву, двор постоянно бы затапливало. Так он прочитал в книгах. – Она покачала головой. – После того как разбил этот сад, он просто заболел декоративным садоводством.

– Тони мне так и сказал, – подтвердила Мелоди.

Девушка чувствовала, что могла бы сидеть здесь вечно, наслаждаясь великолепным видом, но вскоре миссис Костелло, всерьез обеспокоенная падением мужа, решила проведать его. Мелоди же решила разыскать Тони.

– Скорее всего, он в сарае, – сказала миссис Костелло, и Мелоди зашагала по направлению к невзрачному деревянному строению.

Едва переступив порог, Мелоди ахнула и застыла, пораженная. Все пространство внутри просторного сарая было заполнено цветами. Бесконечные ряды высаженных в горшочки цветов стояли на длинных столах.

Мелоди поморгала, зажмурилась и снова открыла глаза – она словно окунулась в бело-розово-перламутровое море. Здесь были лилии всех мыслимых сортов!

– О, Тони, какая прелесть! – выдохнула она. – И как много!

– Ну не так чтобы очень. Однако заказов хватает, и, кажется, вся партия разойдется быстро.

Он объяснил, что предусмотрительный оптовый торговец всегда заранее приготовится к требованиям сезона.

– Пуанцетии хорошо раскупаются перед Рождеством, лилии – на Пасху, а длинноногие розы пользуются спросом постоянно, – сказал он. – Эти лилии я высадил прошлой осенью и с завтрашнего дня начинаю доставку заказчикам. А вот это, – проговорил он, постучав по лейке, которую держал в руках, – необходимое питье для моих питомцев. – Разговаривая, он ни на секунду не прекращал своего занятия, методично и быстро переходя от цветка к цветку.

– Здесь работы хватит на весь день, – выдохнула Мелоди. – У вас найдется вторая лейка?

– Значит, вы и впрямь хотите помочь? Отлично!

Он наполнил водой вторую лейку, добавил подкормку, но, вручая массивную лейку Мелоди, засомневался:

– Поднять ее сможете?

– Я гораздо сильнее, чем вы думаете, – усмехнулась Мелоди, принимая лейку из его рук.

Оба были поглощены работой, когда в сарай заглянула миссис Костелло.