Бизнес-леди в большом городе | страница 65



• К рукопожатию и вручению визитки с вашей стороны будет большим знаком уважения добавить легкий поклон всем корпусом – универсальную форму приветствия в Японии.

• Во время рукопожатия не трясите и не сжимайте сильно кисть партнера.

• Японские партнеры довольно сильно щепетильны в вопросах протокола. Но в то же время от вас не ожидают знаний всех его тонкостей.

• По японским традициям сторона, которая пошла на уступки в каком-либо вопросе, рассчитывает на преимущество при решении другого вопроса.

• На стадии обсуждения проблемы определяются и конкретные пути выполнения решений, именно поэтому решения японской стороны всегда реализуемы и эффективны.

• Слово «да» не обязательно означает согласие с вами, иногда это выражение того, что вас услышали и поняли. Некоторые японцы негативно реагируют на ответ на вопрос при помощи слова «нет».

• Учтивость и наблюдательность к японским традициям делового общения высоко ценится и поощряется. Так же ваши партнеры высоко оценят, если вы выучите на японском языке несколько фраз.

• В Японии или с японцами во время делового общения придерживайтесь всегда только консервативного стиля одежды, особенно это касается бизнес-леди.

Китай

• Во время своего пребывания в Китае будьте готовы к тому, что на вас будут сильно обращать внимание и улыбаться вам. Улыбайтесь в ответ.

• Если хотите сэкономить свое время и сократить сроки проработки вашего предложения, – советуем отправить за три-четыре недели до командировки его подробное и конкретное описание.

• Ваша пунктуальность является обязательным следованием китайским деловым традициям общения.

• Самым уместным в стиле одежды будет скромное одеяние темных тонов. На начальном этапе взаимоотношений приглядывайтесь к внешнему виду и манере поведения партнеров из Китая.

• Так же как в Японии, в Китае более уместным будет легкий традиционный поклон, а не рукопожатие. При рукопожатии не сжимайте сильно и не трясите руку партнера.

• В Китае почитаются выдержка в поведении и скромность, не следует громко говорить и касаться партнеров после рукопожатия.

• По гостеприимству китайцам нет равных, поэтому будьте готовы к тому, что в ресторане вам подадут до тридцати разнообразных блюд. Не следует демонстративно отказываться, необходимо попробовать хоть чуть-чуть, но от каждого блюда.

• Никто не начинает есть и пить, пока самая важная персона не подаст знак.

• Подача супа к столу послужит вам сигналом того, что обед близится к завершению. Гость обязан встать первым из-за стола.