Завтра война | страница 95



— Виолетта, благодарю вас. Вы свою работу выполнили безукоризненно. — Эстерсон отвесил чинный поклон. После X-перехода его слегка подташнивало, но в целом все прошло легче, чем он ожидал. — Конечно же, вы не должны забывать, что привели «Бэкон» к Фелиции под дулом моего пистолета. В противном случае у вас будут крупные неприятности. Вплоть до пожизненного заключения.

— Само собой. Но этого мало.

Виолетта встала из навигаторского кресла и подошла к Эстерсону.

— Дайте-ка мне по физиономии. Аккуратно, но так, чтобы синяк наверняка остался.

— Это еще зачем? — У Эстерсона возникла несвоевременная мысль, что симпатичная суперкарго «Бэкона» — садомазохистка.

Но даже если так, не собирается же она заняться с ним любовью прямо здесь? А вдруг собирается? Вот ведь нимфоманка!

Учитывая, что приписываемые другим людям желания нередко являются проекциями своих собственных, вытесненных желаний, Эстерсон был вынужден признать, что переход по X-матрице все-таки отразился на его психическом состоянии.

— Меня нужно ударить, чтобы всем стало ясно: вы не просто угрожали моей жизни, но оказали на меня еще и физическое давление. Так мне будет легче оправдаться перед комиссией. Да и перед нашим капитаном тоже.

«Всего-то», — разочарованно вздохнул Эстерсон.

— Может, лучше не надо? А то ваш Антонио станет моим смертельным врагом. Он положит полжизни, чтобы отыскать меня на Фелиции, в конце концов найдет и поколотит, — попробовал отшутиться он.

— Не поколотит. — Виолетта сделала строгое лицо и закрыла глаза. — Бейте. Только кулаком, а не рукоятью пистолета.

— Извините, — пробормотал Эстерсон и аккуратно двинул суперкарго по уху.

— Во-первых, сильнее. Во-вторых — по скуле, иначе будет больно, а синяка не останется.

Памм.

— Уфф… Спасибо. Вот теперь хорошо.

— На здоровье. Рад был оказаться полезным. А теперь извините, я должен спешить. Счастливой вам свадьбы!

— Благодарю. А не откажете ли вы мне еще в одной любезности на прощание?

«Нет, она все-таки хочет заняться со мной любовью прямо здесь!» — вновь посетило Эстерсона его однообразное прозрение.

— Не откажу.

— Объясните мне, как получилось, что такой мягкий, неподготовленный к жизни человек вдруг бежит от своих нанимателей, угоняет истребитель, захватывает гражданский корабль и улетает на край света? То есть… не подумайте дурного… я не хочу вас обидеть, называя мягким. Ваша храбрость вызывает уважение. Но что вас влечет? Что вы надеетесь найти на Фелиции, в этой дыре? Если клад древних властителей Вселенной, то, может, возьмете в долю? — Виолетта обаятельно улыбнулась.