Тетради дона Ригоберто | страница 43
– Надо было отложить вечеринку, – сказала донья Лукреция, прижимаясь к его груди. – Из-за твоего отъезда. Я же говорила.
– Почему? – спросил дон Ригоберто, обнимая жену. – Что-то случилось?
– Много чего, – засмеялась донья Лукреция, покрывая поцелуями его грудь. – Но тебе я рассказывать не стану. И не мечтай.
– Кто-то наскандалил? – оживился дон Ригоберто. – Фито Себолья, надо полагать?
– А кто же еще? – кивнула донья Лукреция. – Разумеется, он.
«Фито, Фито Себолья», – размышлял дон Ригоберто. Любил он его или ненавидел? Так сразу и не скажешь: этот человек пробуждал весьма противоречивые чувства и уже потому вызывал интерес. Фито пришел в компанию на должность специалиста по связям с общественностью. С тех пор, благодаря знакомствам в самых разных слоях общества, он, несмотря на полную деградацию и хронический алкоголизм, неплохо выполнял то, что от него требовалось: поддерживал связи.
– Что же сотворил этот варвар? – поинтересовался дон Ригоберто.
– Ко мне приставал, – уклончиво ответила донья Лукреция, стыдливо отводя глаза. – А Хустиниану едва не изнасиловал.
Дон Ригоберто был наслышан о новом коллеге и не сомневался, что тот ему не понравится. Управляющий ожидал повстречать неприятного типа, с утра до вечера торчащего в спортзале – имя Фито вызывало смутные ассоциации с серфингом, теннисом, гольфом, модными показами, конкурсами красоты, где он непременно заседал в жюри, и фривольными журнальчиками, на страницах которых он частенько появлялся: стройный, загоревший на очередном экзотическом пляже, одетый в деловой костюм, гавайскую рубаху, тенниску, смокинг, банный халат, непременно с бокалом в руке и всегда в обществе хорошеньких женщин. От подобного субъекта не приходилось ждать ничего, кроме местного варианта всеобщего идиотизма. К великому изумлению дона Ригоберто, Фито при ближайшем рассмотрении оказался не таким, каким можно было ожидать – развратником, выскочкой, бонвиваном, циником, нахлебником, бывшим спортсменом и бывшим светским львом, – но и человеком незаурядным, мыслящим и, пока он не успевал набраться до потери сознания, весьма забавным. Он был порядком начитан и умел при случае ловко ввернуть фразу из Фернандо Касоса: «В Перу прекрасно все, что не случается», – или, грубо хохотнув, из Поля Груссака [39]: «Флоренция – город-художник, Ливерпуль – город-торговец, Лима – город-женщина» (в подтверждение последней мысли Фито вел скрупулезный подсчет красивых и уродливых женщин, повстречавшихся на его пути, и педантично заносил результаты в записную книжку). Как-то раз во время очередной попойки в клубе четверо коллег устроили конкурс на самое снобистское высказывание. Вариант, предложенный Фито Себольей («Всякий раз в Австралии, прибывая в Порт-Дуглас, я первым делом заказываю бифштекс из крокодила и снимаю аборигенку»), победил с большим перевесом.