Леденящее пламя | страница 125



— Умная? Ты это так называешь? — спросила Блейр, двигая затекшей челюстью. — То, что эти люди настолько глупы, что не видят тебя насквозь, не означает, что и я так же глупа. Я знаю, что ты из себя представляешь.

— Я очень этому рада. Но что-то не совсем тебя понимаю.

— Для начала прекрати лгать мне. Я все о тебе знаю. — Она подняла голову и гордо произнесла:

— Я жена Лиандера.

Блейр пришлось признать, что эта женщина оказалась хорошей актрисой. На ее лице отразились разные чувства: от недоумения до недоверия. Завершилось все улыбкой.

Женщина поднялась и повернулась к Блейр спиной.

— А, Лиандер, — наконец проговорила она. — Милый Лиандер.

— Нечего ломать комедию, — огрызнулась Блейр. — Ты можешь думать, что заполучила его и он всегда будет с тобой, но я заставлю его забыть все, что было между вами.

; Когда женщина повернулась к Блейр, лицо ее было серьезно.

— Как он сможет забыть то, что у нас было? Ни одни человек не способен забыть подобное. Такое случается только раз в жизни. Значит, он женился на тебе. И давно?

— Два дня назад. Ты должна об этом знать, поскольку он провел нашу брачную ночь с тобой. Скажи, каким образом ты пыталась покончить с собой? Похоже, ты перенесла это легко. А может, ты просто пыталась сыграть на жалости и не хотела умирать по-настоящему. От Лиандера трудно отказаться просто так.

— Да, — мягко сказала женщина, — я не хотела терять Лиандера, но и не хотела, чтобы с ним была другая. Он рассказал тебе, почему мы расстались?

— Он не сказал мне о тебе ни слова. Узнав, кем ты стала, он, я уверена, даже и думать о тебе не может. Мне рассказал Рид. Но, возможно, ты не знакома с отцом Лиандера, поскольку я уверена, что таких, как ты, не, знакомят с родными. Ли думал, что ты умерла, и уехал из Парижа. Он вернулся в Чандлер.

Блейр вспомнила его рассказы о годах, проведенных в Европе. В них не было и намека на существование другой женщины. Но, может, для него это было слишком болезненным воспоминанием.

— Я собираюсь бороться за него, — сказала Блейр. — Он мой муж, ни ты, никто другой не отнимут его у меня. Он стал моим, ты даже можешь увидеться с ним, но у тебя ничего не выйдет.

— Париж? — улыбаясь, сказала женщина. — А может, этот Лиандер Таггерт и я…

— Таггерт? Лиандер не Таггерт. Хьюстон вышла за Таг…

Она замолчала. Что-то было не так, но она не понимала что.

Франсуаза близко наклонилась к Блейр:

— Как тебя зовут?

— Доктор Блейр Чандлер Вестфилд, — сердито сказала она.