В медовой ловушке | страница 45



Франческо задыхался от безумной страсти, охватившей его.

– Ты хочешь меня, – выдохнул он, – а я хочу тебя. Мы должны оставить прошлое позади и попробовать начать сначала. Ради Шолто. Построить будущее на том, что имеем.

– Ты хочешь сказать, на сексе? – прошептала Анна.

Он хотел цивилизованной жизни на людях и дикой, животной страсти в постели. А ей нужно было больше…

– На чем же еще? – Его рука скользнула ей в трусики. – Кроме сына, это все, что у нас есть. – Серые глаза светились насмешкой. – И это прекрасно, согласись.

Франческо отстранился.

– К сожалению, я не могу продемонстрировать тебе это наглядно.

Он расправил плечи.

– София прибудет в любой момент. Я должен встретить ее. Вы познакомитесь за обедом.

И Франческо вышел, оставив Анну желать его, как никого из мужчин, и проклинать тот день и час, когда она встретила этого итальянца на своем пути.

У него будет сын и наследник. И она как бонус. Сексуальная рабыня. Добровольная секс-рабыня, признала Анна со стыдом. Он испытывает страсть к ней. Но страсть проходит. А когда это случится, он будет удовлетворять свои желания на стороне.

И Анна не знала, как справится с этим.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

С восьми утра Франческо заперся у себя в кабинете с организатором свадебной церемонии – холодной, нежной блондинкой с ярко наманикюренными ногтями.

Анна составила, как ее и просили, список гостей и протянула его блондинке, стесняясь своих растрепанных волос. Шолто решил подергать маму за каждую прядь, а затем срыгнул на плечо ее дизайнерской футболки.

Дорогие марки не имеют для детей никакого значения. И, несмотря на протесты Франческо, Анна купила себе несколько пар обычных футболок и джинсов.

Холодная блондинка забрала списки Анны, Франческо и Сильваны и уехала.

Размышляя о том, что ей не позволяют особо вмешиваться в подготовку к собственной свадьбе, Анна не сразу заметила, как София взяла ее под локоть и объявила:

– Организаторша ушла. Время повеселиться!

Обратив удивленный взгляд на милую брюнетку, Анна расслабилась.

– Я не видела, как ты вошла. Прямо подпрыгнула от неожиданности!

Познакомившись вчера за обедом с сестрой Франческо, Анна была сражена. На девушку было приятно посмотреть: блестящие темные волосы ниспадали до середины изящной спины, а веселые темные глаза и добрая улыбка помогли Анне пережить обед из трех замечательных блюд, приготовленных Пегги. Франческо не сводил с Анны глаз. Его губы напоминали ей о том, что совсем скоро она превратится в его секс-рабыню.