В медовой ловушке | страница 3
Его голос прозвучал громом, когда он прервал пожилого отца на полуслове:
– Меня никогда еще так неуклюже не просили о деньгах.
Потом он попросил листок бумаги. Нацарапал записку «своей сладкой Анне» и уехал. Презирая себя. И ненавидя ее. Ему было стыдно за свою наивность.
Прибавив газу, Франческо свернул налево, веля себе забыть об этом неприятном эпизоде. Он надеялся, что Сильвана, эта великая сводница, не пригласила на выходные очередную красотку, желающую стать женой миллионера. Франческо не интересовал противоположный пол. С тех самых пор…
Прижав руки к ноющей пояснице, Анна Мэйбери поднялась и напялила тапочки. Лодыжки жутко ныли – одна из прелестных особенностей седьмого месяца беременности. И все же Анна любила своего будущего ребенка больше, чем могла себе представить.
Она отказалась от аборта так же, как и от настояния родителей рассказать о малыше отцу.
Это ее ребенок, и Анна любила его каждой клеточкой своего большого сердца. Она справится и без помощи его отца. Может, он и красив сверх меры, и, как оказалось, богат, но все же он бросил ее самым подлым образом!
Разозлившись на себя за то, что опять думает о нем, Анна собрала длинные светлые волосы на затылке и завязала хвост, а затем приказала себе сосредоточиться на обеде на четыре персоны. Приготовленные заранее составляющие ждали своего часа. А нога барашка, замаринованная с чесноком и розмарином, уже запекалась в духовке.
Итальянское меню. Анна не хотела думать ни о чем итальянском. Однако ей нужна была работа…
Ее клиентка, Сильвана Роузвелл, была итальянкой, вышедшей замуж за успешного английского банкира. Неудивительно, что хозяйка поместья предпочитала итальянскую кухню.
Анна была профессиональным поваром. Жаловаться ей не на что – ее бизнес шел хорошо. Даже больше, чем хорошо. Обычно ей помогала Цисси, но сегодня у девушки было свидание… Дело в том, что Цисси сразу предупредила, что будет работать до тех пор, пока на горизонте не появится прекрасный принц…
Обычно все заказы у Анны были крупными, как и этот. Люди знали ее семью и старались помочь.
Анна не хотела думать, что Райлендс, их семейное гнездо в течение вот уже трех столетий, могут отнять. Это убило бы маму. Да и для будущего малыша такие пугающие мысли, вызывающие усиленное сердцебиение, вряд ли полезны.
– Гости только что прибыли.
Анна с улыбкой повернулась, когда миссис Роузвелл вошла в кухню. Хорошо, что можно отвлечься от неприятных мыслей.