Заколдованный зоопарк | страница 41



– Вода совсем не помогает в борьбе с огнем, – объяснил капитан. – То же самое происходит с пеной огнетушителей. Я испытываю новые смеси собственного изобретения, но они пока не срабатывают.

– В этом я наверняка смогу вам помочь, – сказала бабушка Кэти, – мое ремесло заключается в смешивании разных составов.

– Вы – химик?

– Можно сказать и так.


Мартина привела Пегги Сью на второй этаж, чтобы показать ей свою прежнюю комнату.

– Я жила здесь, когда была маленькой, – сказала она, входя в комнату, заваленную запыленными плюшевыми игрушками. Среди книг оказались «Приключения доктора Скелета», которые обожала и Пегги Сью.

– Моя мать уехала, едва мне исполнилось двенадцать, – добавила Мартина. – Ей стало невыносимо жить в Аквалии. Она очень здесь скучала.

Пегги Сью подошла к окну. Солнце уже садилось, но пожаров оказалось так много, что светло было, как днем.

«Серые люди» собрались на соседнем тротуаре. Они разговаривали между собой. Время от времени поднимали головы и смотрели в сторону казармы. Они улыбались. Во весь рот!

«Словно скелеты, умирающие со смеху», – подумала Пегги, и ей стало не по себе.

Мартина бросила взгляд через плечо девочки.

– Они заметили тебя и твою бабушку, – сказала она. – Эти существа очень любят чужаков, потому что те легче попадают в их ловушки. Будь осторожна: серые люди попытаются заманить тебя в дом-призрак, чтобы ты в нем уснула, а когда проснешься на следующий день, то станешь такой же, как они.

– Вот именно, – теряя терпение, сказала Пегги Сью, – так какие же они?

Испугавшись, Мартина отвернулась.

– Они… они управляют мощными силами. И уже не боятся огня. Это – колдуны!

* * *

Капитан пригласил всех разделить трапезу в бывшей столовой пожарных. Он сварил целый котелок лапши в томатном соусе. Извинился перед гостями, что его запасы продовольствия истощились и он не может предложить ничего лучшего.

– Ничего страшного, – пробурчал синий пес, – я буду есть лапшу и представлять себе, что поглощаю рептилий!

– Капитан! – спросила Пегги Сью, которой надоели неопределенные ответы Мартины. – Не могли бы вы объяснить нам, кто такие эти серые люди?

– Моя внучка права, – поддержала ее бабушка Кэти, – если придется вести расследование, нам необходимо знать все о подстерегающих нас ловушках.

Капитан нахмурил брови и бессильно махнул рукой.

– Трудно объяснить, – вздохнул он. – Некоторые считают, что это демоны, но, по сути, они не совершают ничего предосудительного. Эти люди были вполне нормальными, пока не переночевали в дымном доме. Там они таинственным образом изменились и обрели странные качества.