В тупике | страница 13
— Очевидно… — пробормотал Махмуд. На сердце стало совсем тревожно, совсем смутно от этих неприятных речей. «Нет, тут что-то не так, — подумал он. — Но что именно?»
Слова профессора Касумзаде только еще больше усилили его смятение.
— Я же говорю, что таких людей, как Микаил-муаллим, надо всячески оберегать… А с ним недавно произошел трагический случай, Махмуд.
— Что же такое могло случиться?
— Его сын на машине сбил человека.
— И он, этот человек… он что — умер? — У Махмуда испуганно расширились глаза.
— Да нет, легкая травма. Кажется, перелом ноги. Но ты же знаешь, что такое перелом для современной медицины. Сущий пустяк! Или я не прав, Махмуд?
Махмуд только молча сглотнул слюну — его так и подмывало теперь спросить, кто же он, этот человек? Какое отношение все это имеет к нему, Махмуду?
— Знаешь, наш Малик… Сын нашего уважаемого академика. — Махмуду показалось, что между этими словами и теми, что последовали дальше, пролегли ровно сутки. — Он сбил на машине… твоего отца..
— Моего отца?!
Махмуд рванулся и побежал. Профессор Касумзаде побежал следом, сделал два-три шага за ними и академик Муршудов, но потом остановился, нажал кнопку звонка своей двери.
Махмуд ворвался к себе, увидел плачущих мать и сестру, распахнул дверь в соседнюю комнату.
— Отец!
Весь перебинтованный Кафар открыл глаза и улыбнулся.
— Что с тобой, отец? Как ты себя чувствуешь? — Махмуд опустился на колени, осторожно провел рукой по лицу, по ногам отца, почувствовал под одеялом гипс.
— Не бойся… теперь хорошо, — с трудом прошептал Кафар.
Махмуд обнял отцовы ноги и заплакал. Кафар бессильной рукой погладил сына по голове.
— Ну-ну, не плачь, — сказал он, — ничего страшного.
Профессор Касумзаде вошел вслед за Махмудом и, стоя на пороге, поздоровался с Кафаром.
— Это действительно так, — включился он в разговор. — Уже все выяснилось, особой опасности нет.
Махмуд встал с колен.
— Познакомься, отец. Это руководитель моей дипломной работы профессор Касумзаде. Заведующий кафедрой. Он услышал о том, что у нас тут случилось, вот и пришел тебя проведать.
Кафар напряженно улыбнулся, снова с трудом поднял веки и посмотрел на профессора:
— Большое спасибо, — прошептал он.
— Благослови вас аллах, — вмешалась в разговор Фарида, — вы причинили себе такое беспокойство!
— Ну какое там беспокойство, сестра! Это мой долг. Человек должен приходить на помощь ближнему. Не тревожьтесь, сестра, скоро ваш муж встанет на ноги. Если уж человека взялся лечить профессор Муршудов…