Газета Завтра 246 (33/1998) | страница 55
- Ну, дорогой Ник, как вы все это объясните?
- Если вы про этих арабов… - начал резидент. Он невозмутимо смотрел на дорогу.
- Русских, Ник. У арабов нет атомных подводных лодок! А взрыв в Неваде? Нет, Ник. Подобное могли провернуть только профессионалы высочайшего класса. У Саддама таких нет. Все наши специалисты сходятся в одном мнении - это русские профи.
Пришелец минуту помолчал, вглядываясь в непроницаемое лицо резидента.
- Вы должны что-то знать об этом. Не можете не знать. Дайте нам информацию.
Резидент слегка нахмурился, вздохнул и глянул на собеседника.
- Боб, вы тоже разведчик и должны понимать: я знаю только то, что должен, - то, что необходимо для выполнения моей части работы. Я честен с вами.
- Ник, дайте хоть какую-нибудь наводку. Маленькую ниточку.
Резидент еще раз тяжело вздохнул и решился.
- Ниточку я вам дам. Это информация моих личных агентов. Запоминайте адрес.
Резидент быстро проговорил название улицы, номер дома и квартиры.
- Определенно сказать не могу, но у меня такое чувство, что след ведет в Техас.
- Хорошо, Ник. Я знал, что вы не подведете… Я выйду здесь.
Резидент притормозил, давая возможность своему собеседнику выйти.
НЕБОЛЬШОГО РОСТА, на вид щуплый парнишка, от которого разило спиртным, сунул голову в приоткрывшуюся дверь и с трудом проговорил:
- Сидни, ты здесь?
Сотрудники спецподразделения ФБР действовали безукоризненно. Нейтрализующий газ был пущен мгновенно. Лицо парнишки так же быстро превратилось в лик готового к сопротивлению воина. Его рука дернулась, и фэбээровец глухо всхлипнул, получив пулю в пах. Вдохнув газ, пришелец вылупил глаза и медленно начал заваливаться вперед. Его товарищ, стоящий сзади, среагировал более точно. Немедленно проанализировав ситуацию, он принял решение… В одном из окраинных кварталов прогремел взрыв.
РЕЗИДЕНТ РОССИЙСКОЙ ВНЕШНЕЙ РАЗВЕДКИ в США ехал по знакомому маршруту. Он уже понял, что на него вышли. У настоящего шпиона всегда развито шестое чувство… Он знал, что умрет сегодня. Знал, за что. И готов был принять свою карму. Японское слово “карма” часто переводят на русский как “судьба”. Это неверно. Оно ближе слову “рок”. Сильный человек может переломить свою судьбу и пойти новой дорогой. Но никому не удавалось преодолеть рок… Резидент достал из бардачка диск модной группы. Его палец на мгновение замер над кнопкой “PLAY”, затем нажал ее.
Автомобиль взорвался. И на фоне приближающихся языков пламени резидент в долю секунды просмотрел всю свою жизнь. Последнее, что всплыло перед затухающим сознанием, были известные строки: “Предателя, мнили, во мне вы нашли? Их нет и не будет на русской земли!”