Дача Стамбула | страница 59
– Минутку, – остановила она рассказ. – Давайте знакомиться, ребята. Меня зовут Светлана Николаевна, а вас? – Она выслушала имена и, кивнув, продолжила: – И теперь давайте все сначала, но уже по порядку. Анечка, вы позволите вас так называть? Расскажите, пожалуйста, о своей бабушке. Все, что знаете.
Случайно взглянув на настенные часы, висящие в кабинете, Аня вдруг обнаружила, что уже семь часов вечера.
– Ой, Светлана Николаевна, ведь вечер! Музей, наверное, закрылся? А как же мы? – Аня недоуменно смотрит на сотрудницу. Она точно помнила, что специально взглянула на вывеску у входа, которая сообщала, что музей работает до восемнадцати часов. А уже девятнадцать.
– Это экспозиции работают до шести, – успокаивающе говорит Светлана Николаевна, – а сотрудники могут и позже.
Да, время пролетело совершенно незаметно. Сначала они разговаривали в кабинете, потом пошли на выставку, где рассказывалось об истории здания – приводились поэтажные планы, демонстрировались схемы пристроек и переделок, рассказывалось о реставрационных работах. «Вообще-то здание сохранилось очень хорошо, – говорила Светлана Николаевна, – но мозаика требует постоянного вмешательства реставраторов, ну и косметический ремонт делается периодически». Потом она повела их в фондохранилище. Услышав красивое и такое музейное название, Антон подтолкнул Егора локтем: не всякому удается попасть в фонды.
Огромный зал был полностью заставлен шкафами. Они были выставлены строгими рядами с небольшими проходами. Темно-красное дерево удивительно сочеталось со стеклянными дверями и создавало какую-то торжественность. Высокие окна были занавешены плотной тканью, отчего в зале царил полумрак. Ребята притихли. Шагая по центральному проходу между шкафами, они вглядывались в стеклянные дверцы: на полках стояло множество книг. Потертые переплеты кое-где отсвечивали поблекшим золотом непонятных букв, кожаные корешки фолиантов, украшенные замысловатым орнаментом, сами по себе казались таинственными. Даже тишина, нарушаемая лишь звуком их собственных шагов, казалось, таила в себе загадку. Может быть, именно поэтому девушка, вышедшая им навстречу из одного из боковых проходов, показалась Егору нереальной и даже какой-то прозрачной, словно привидение. Он оглянулся на друзей. Антон держал Аню за руку и поминутно заглядывал ей в глаза. На «привидение» он явно не обратил внимания. А Егор не мог понять – может быть, ему она кажется? Девушка была совсем небольшого роста, хрупкая и бледная, как будто никогда не выходившая под ласковые и беспощадные лучи крымского солнца. Пшеничные волосы, забранные в хвост, непослушно выбивались и закручивались у висков. Какая-то большая кофта, накинутая на плечи, скрывала детали фигуры, но бледные руки, то и дело поправлявшие волосы, были тонкими и прозрачными. Егор собирался спросить у Светланы Николаевны, водятся ли у них привидения, но та приветливо сказала: