Вперед, гвардия! | страница 141
— Товарищ капитан-лейтенант! Товарищ комдив! Это кричит Карпенко. Он стоит внизу, задрав голову, отчего кажется, что его широкое лицо закрывает все тело.
— Слушаю вас.
— Прибыл в ваше распоряжение! — кричит Карпенко, хотя можно разговаривать и обыкновенным голосом. — Все в порядке!
— Хорошо, — говорит Норкин, не столько отвечая инженеру, сколько одобряя действия Латенко, который уже вступил в бой.
— Мне вам нужно что-то сказать!
— Попозже немного.
— Срочное и очень важное!
Норкин поморщился, еще раз взглянул на мост, на катера, снующие около него, и, наказав Дятлову докладывать ему о всех действиях и бронекатеров и противника, спустился вниз.
— Слушаю вас, — сказал Норкин, опустившись на землю и рассматривая руки, липкие от смолы.
Карпенко подошел к нему вплотную и шепотом подробнейшим образом передал ему и содержание письма Семенова, и свою беседу с Головановым и Ясеневым.
— Из минометов бьют по нашим! — докладывает Дятлов.
— Но я им так и сказал, что все это вранье, злостное вранье, — зудит Карпенко.
— Латенко переносит огонь в тыл врага!
— Отставить! Его цель — мост! Селиванову прикрыть Латенко огнем! — приказывает Норкин.
Хлопают выстрелы у Паричей. Рявкают пушки здесь, у соснового бора.
— И еще одна новость, товарищ комдив, — продолжает Карпенко. — Ковалевская и Чигарев поженились…
Ага, задело! Неприятно, голубчик? То-то и оно…
— И вообще у них там на этот счет свободно. Из работников госпиталя только одна жена Селиванова и держится. Остальные гуляют напропалую!
— У вас всё?
— Всё. — На лице Карпенко злорадство.
— Осматривайте катера, возвращающиеся из боя. Со мной держите связь, — говорит Иоркин и снова лезет на сосну.
Нечего сказать, хорошие новости привез Карпенко. Чигарев и Ковалевская — этого и следовало ожидать. А вот Катя… Ведь верил ей, скучал, ждал встречи… Видно, правы люди, когда говорят, что ни одной женщине, кроме матери, нельзя доверять…
— Товарищ комдив! — кричит Дятлов.
— Иду, иду, — отвечает Норкин и быстрее карабкается по сучкам.
Бой у моста напоминал борьбу людей со взбунтовавшейся рекой: вода бросается на земляную перемычку, просачивается сквозь нее, ежеминутно грозится вырваться из водохранилища, куда ее загнали люди. Однако строители зорко следят за поведением воды. Стоит ей просочиться где-нибудь, как к этому месту подбегут люди, и глядишь — заделана накрепко лазейка.
Здесь вместо беснующейся воды были фашисты: за то короткое время, пока сменялись отряды, они, подобно струйке, робко, но торопливо бежали на мост, за ними широкой серой лавиной устремлялись остальные.